) D1 d# K7 B0 g# a
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- P) c) K' V L& ^: i$ N. m! L6 [6 @- d( |( Q) ?6 C! M, f, k* r6 b9 [
# @: t2 [' P7 D% R1 l/ q3 m①Hot and sour soup with shrimp
* Q" A7 z* E9 |2 G$ ]2 Q 2 x6 n" b' }) V# W
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ z9 J% C' n2 E# ^3 k
, c, h/ ~3 j2 `9 \; r) z
ต้มยำกุ้ง9 A0 ?; S) L3 @* l/ }2 G0 r% L
3 m7 @" m& Q! `8 t
Tom yam kung
4 p: ]8 s/ Y: Z2 X
8 T: N! a/ D( R' o* \1 j' o ②" k! m9 a4 R9 n' L: b7 X0 _
Green curry with chicken RDy4 { h$ F8 ^! i, s# i# i
綠咖哩雞
& C5 o0 ^3 w/ r) }3 B/ n+ u, g, m2 L( E; G9 M
* D$ n8 m' r1 q
แกงเขียวหวานไก่
$ z2 M! X- J8 s* w, B, \0 j ' I& P0 J) ^7 f/ W
Kaeng khiaowankai# H# a% q" N* n8 g
! @0 V1 K% @; W ! N1 J$ b6 d9 a; q
8 u7 c* K$ I s" w6 C& B. Q# b
③Fried Noodles
+ p& o0 }3 |! z! q) T. W1 j & {: q1 v0 K0 a; f5 C9 l* v7 P, v
泰式炒粿條
( B W; d1 K+ _: N' u5 n0 [( V7 p/ ? C7 C8 c7 W. P& j
ผัดไทย
% i( n% P+ n' A5 U5 e) I' G) jPhat Thai
1 e4 I# S* y2 p/ S f$ z
4 m% V( e( T* S2 A2 l5 J9 c+ I: V, g( [) h: F
. j! P* g. `1 E9 U" g3 q1 K" N, C6 l, C0 Q# s. f4 r
' b5 ^& o5 F, O
④
Q. p5 `! W# Y3 c3 u+ G' Y: r1 F1 }7 l
Pork fried in basil
# G4 n5 O- _! T0 l* T . A/ x0 p0 a ]# Z+ Z' s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; A B5 _0 p y. x+ w. V' q
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) p9 U+ Q4 B" J; ^( ^, N! c6 D0 c8 s, f; w. J9 Q
% P9 W6 ~6 |0 U Phat Kaphrao Mu or Kai% K9 M) Z# o) B0 @1 H
" o; E" X9 i) ?+ y" h5 ?* Q# v
9 P' ^# j6 E6 B( g
5 ]2 ^& I- J K/ B
⑤Red curry with roast duck
# O& F2 p2 D' o6 H0 z# v紅咖哩燒鴨
, s2 M9 w5 B: ~3 r * D2 l3 Q2 c! E n% k/ H& `% J
Kaeng Phet Pet Yang 9 c4 Q' F4 U! C) c- U
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
: \, s6 l6 D2 g
. }, u( \! \0 Q7 I. {; D & k8 P7 g0 h+ C0 s, `; G ?) V
4 d% p8 [( w0 W! I' }6 Y+ \: k
6 f7 k s: | ?1 O
⑥Coconut soup with chicken : u0 W+ t- ?& i8 ~$ T
' ~ n: c5 C$ d: D2 N! X
椰汁雞湯
# e y p5 m+ |. e4 l* z0 _' R
! R, I' P% _* |3 S. v% z2 A* q# cต้มข่าไก่
2 n% m; Q% B T8 Y: zTom Kha Kai3 t3 J* \7 s" ]/ K" p7 R
2 U7 y4 z$ ~5 T U/ {8 k
8 o0 x6 J; Y0 h' m7 C4 G$ H # i; [- c. @& X9 H6 Y3 Q( g* {
f/ D3 X- h8 i0 u4 J7 v, d, N% l$ O. [* J2 Q" ?
⑦Thai style salad with beef
# y' x9 _/ J, V
4 l8 x/ |4 K9 y/ b酸醃牛肉
& O; N- w( I# V2 O
3 h V& |% \; u1 J5 E0 X; `ยำเหนือ; B: {) b( n: ?
! _, i' W# ~& d8 O, L1 a
yam nua 8 H& c+ ~) ?8 e. Y
; j' n; r: Y; ` ~3 V5 l/ l' W! c⑧Satay pork % ` y1 ~0 T- X8 Q2 Q/ V
6 I- J5 H5 v' s
沙爹豬
/ `' V# V6 S9 B8 C% W$ Q. f+ {/ `3 g4 p
มูสะเต๊ะ
7 \ v8 }1 W: b d; r) F. r2 b! d
) U+ ]/ Z5 G7 ~+ jMu Sate
! S! @0 |/ N. }; X3 v2 _& D% O0 T" f/ \6 }* v2 q
; u- n- m0 \" M' e# c
' n0 r& c% H: v7 R
⑨Fried chicken with cashew 8 {: h# ?4 J( q2 N" y- V$ [1 O
m e7 c% \ g
腰豆炒雞$ R: W3 ~" L0 X; L8 l2 E/ N
: _+ [8 N& p2 I( n$ {1 P1 Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 x+ j" b% h" u
1 k! M: H/ m6 CKai Phat Mmet mamuang Himmaphan. a2 y; x+ L3 G/ t* f/ f$ m3 X6 \
) f& ~* E, ~) z. P* ?" p
⑩Panang curry
$ ~$ {: m3 q" d% k
1 m" A/ a4 w& A1 ], ?9 S帕能咖哩. `8 f" H5 T- H3 p
2 X7 i6 f% Y$ {& @) E8 n
พะแนงเนื้อ# [4 t9 d5 d! t. x" P
/ b- g2 Q4 j2 Z' m4 \8 L
Panaeng
3 W7 C3 q# B8 ~8 R |