杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ! n" a. M, r* n% d) {  }
3 x  I6 w. o, r
回复 仔仔 的帖子
1 A1 ^$ R+ @/ M6 d) S5 @" r1 B9 b8 e
  V9 H* W8 ]: y& D9 \/ v  N7 p% S' b5 O3 y& |0 v
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

* m1 g! l4 K- ^& O' n- y6 C! V
9 M: ^; P! S" I2 A
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
/ V$ k- k# u- W+ F歌手:Sirasak
2 T% t7 W. z, C' @
+ T# |7 x2 C% _0 G9 j: e+ m) T8 n3 P
无所谓5 U. u' C& u! l. q1 n) Y# p
虽然内心将会悲伤盼望某个人
& c+ g- G6 D4 v+ I, D5 G有着我对你的爱而让你幸福/ n1 T4 X0 _( Q5 a6 u9 I  ^! Z% }
因为我俩身份太过悬殊
# d: b6 o$ D" n3 ]/ _) o5 ~9 J我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
( D$ j1 o& J/ `+ b
# u9 X0 D2 J$ e! a& ]* Z
这世上并非唯有我们俩人
# ^% ~6 l: s# ~1 o+ X+ }6 @还有千万个事由等候明日去解脱9 U# A1 b# G5 I+ G
唯求祝你幸运
) K" p( q+ {# \  {1 t9 o2 c至于我8 S" k2 V, y" d. |8 P( o4 d5 i
将欣喜的持续守侯着
2 ^& u: Q7 H- T" R- |$ c$ g
至此我的生命可能空虚
1 K- [. C: J  @必须陪伴着寂寞拥抱孤独
$ M/ G  O- `% G& _9 K但总好过最后一次心碎的时候
' J9 l  h9 T8 C我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

, F% f6 A) z9 |- x& g$ G  E7 @" ?  l: J* @9 Q$ @( S6 E! i" w
音乐。。。。

, c1 ~& S' Y% j6 @& Z+ t
这世上并非唯有我们俩人5 {0 U, c% X2 v& g0 d9 @) A1 U
还有千万个事由等候明日去解脱: ]+ q6 j* M3 |; [1 g
唯求祝你幸运
  x# d0 {$ F2 M5 x; _( C! c0 C8 ]& G至于我' F$ S) x1 G- |- |+ j; ~' i
将欣喜的持续守侯着

- J$ V$ u8 I; N9 {5 k4 ^1 `  `$ I' n5 T
至此我的生命可能空虚
9 h5 C9 Z; K% `: K4 o必须陪伴着寂寞拥抱孤独2 J, Q/ C& L3 e$ n) t
但总好过最后一次心碎的时候; o" U/ Y' a3 P; ~) H
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

) i* Q) W7 _4 [- I3 E. Y9 X
唯有祈望* V0 P' o! {) x
在最后一次心碎的时候
, Y  o( P( w1 E; `0 p* i3 i' h1 h8 t你或许就会了解+ F5 Q5 k/ w6 ?  X
是谁爱着你
3 |: e, x+ P5 d; H
0 [2 H& M  K& j8 B" s" Y
{:388:} {:385:}

) \7 ~0 L8 I% m; d& A1 t5 z9 f/ {% v0 S* Q. M

% M; z. h: l5 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
5 J: e' v+ e& ?& u' q# y" }: ^$ |9 z: v+ H  s" u: H
Karaoke 9 v# q2 i3 s0 `( j
(一起唱歌吧!)
" `$ e5 M2 J3 C2 T. n: v) K9 m  V

3 s; O6 F8 l* F1 S3 _: P
$ s8 }7 b9 Q  h$ E4 ^' k$ Y% Y8 V% m0 s/ l) V# S9 d$ d
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai% i: _1 D9 s' ^5 R5 Z
(Singer : Sirasak)
! b+ ]6 [! N0 r) y+ r9 T$ P2 n

4 b2 r+ x  Q4 S; k1 P1 n
Mai-pen-rai  W$ ^  G0 x+ F, ^: d" V3 r
mae-jai-ja-taung-took-ton
2 F- M# _% X4 z  `hahk-tum-hai-krai-suk-kon
; {& [, Y$ ^6 p2 ytee-row-ruk-dai-pen-sook-jai& t* P5 g0 r! S5 F8 {2 J
praw-row-taang-gun-mark-mai $ [8 c9 {$ X2 f# J
chun-kuan-tut-jai3 f( u* J  Z( L& F# z
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee+ [% Y, v. W6 V
* k0 L3 g- Q* a2 n- W( F# V
Lok-bai-nee
8 ~; {+ o4 ?1 uchai-mee-kae-row-saung-kon! A. D( f+ \. ~6 e" }
young-mee-roy-pun-het-pon 1 o3 `% @) O" @8 g8 W/ U" G- A
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee* Y* D$ N0 w0 f: D
kau-piang-hai-tur-choke-dee% L7 I9 `" m+ Z: \6 l& t" _
suan-chun-kon-nee; _( {' ^% |' A# }) ?$ V
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
" L+ t/ I* v5 a1 P
$ a& q3 m4 Z  G; n; Y9 b' ^$ Qjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow' {2 V; ]- H* T9 y/ l1 D1 V4 [# P7 o
taung-yoo-gub-ngow' {9 Y- T6 }: x' B1 d& R0 G0 |
gaud-kwarm-diow-dai
+ p- `5 `! ?' U3 j. Y5 G: m2 atae-yahng-noy% z8 ~8 ^3 o6 |9 Q/ K
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  / x% Y8 A# Q2 m+ n/ f6 ^" l! C
chun-kong-hen-dow-sot-sai* I; W9 n! q# F# h3 }. U. j
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm$ Z1 [" r6 Y& V' `7 y4 c6 V
6 s) e/ D$ L$ Y; H# E/ U% d
Music....
' t. o+ V9 ~( A4 w5 X/ |$ y" i% `) ]# u# o$ k5 l
Lok-bai-nee. w  T/ \# E; s+ B  R  {- ~
chai-mee-kae-row-saung-kon4 y8 C4 U) T7 @) W6 }
young-mee-roy-pun-het-pon + L2 q* L( _, O7 J+ @' y& R
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
4 ^; z* _/ Z0 e, l4 V* {0 T8 ekau-piang-hai-tur-choke-dee$ K+ f; g) E# Q  k) U( h
suan-chun-kon-nee0 R0 @) c- [, x- a7 C  ~
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai/ N. V# U. j3 `" `& E' X
* j, I% w& r: w# _; J) a. F
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
/ Q( n; `( c4 \6 D/ Ftaung-yoo-gub-ngow
# }3 T4 C; a6 k3 B8 o" P1 \gaud-kwarm-diow-dai ! s# y" w6 I& l/ T( z
tae-yahng-noy5 N) K  W2 Z! n
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
7 K+ s, j. }" pchun-kong-hen-dow-sot-sai- C8 V5 x  v( T0 T
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
. Z6 B3 T: B* x
1 ?' ]+ L, T% y* q1 Kwung-kae-piang' R4 n$ ]. j& Q
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai8 P2 ^2 X& t+ @1 s8 k
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai4 e$ U% z% s! n
wah-krai-ruk-tur
% B0 {# G4 {0 I' O  q5 V" o: T, k  _% F3 x/ u. _
7 l- z$ c+ X3 S6 a+ K9 W6 e! l
{:384:} {:419:}8 R/ F+ L# f: ]2 {) n) }  z
听完了这首歌,我想哭啊!

8 d( c# P6 R3 N( ]; [, v
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子. K: Y" R  z- @; m/ }0 J' u: ?
# G2 A) M1 @) \' a
能下载吗,我好想记下这首歌
  `; q7 W% T3 f% g* s$ l2 y1 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?! _! Y; ?; A1 b! t5 g$ c! u

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 10:02 , Processed in 0.056446 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表