杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 93295|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]4 `) K, L( Q7 `* S) W
3 D' q& L9 G4 H. r0 s
A 9 x( r8 m/ a! S) L
早餐 Ahan gangwan
' O. n& w! w0 w* F午餐 Ahan tschau
1 T5 X. W2 O+ F' o6 f! s0 `; v晚餐 Ahan gen   ' ]: {' o. c9 R0 X/ b

/ S/ t2 X% }0 u" e/ Q, J- ~/ A7 ~# yB 0 X# V# m9 T5 |. G3 q- {1 a# z
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
4 T$ }; u5 r3 e  ?Bai ma grud 甜柠檬叶
; z) t) J8 G0 r; [: M+ M6 LBai manglak 罗勒 2 M" p) r: T1 j
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 , K- V2 C. T$ }
Bed paloh 糖醋酱鸭
" `4 E& C* @9 M8 d0 ~Bia 啤酒 , c+ K' R2 o% ^
Bo(h) 煮
; E- F8 ^% ^+ N% h# hBor bia tord 春卷    
5 {. E% l9 Y+ _2 k
$ t$ ^7 ?6 W4 N7 p3 X3 K% V& NF
+ |/ T, D1 F- n8 BFak tong 南瓜
& }1 M5 K/ A+ R- X  r' TFarangh 番石榴
' s# t( G, c) p) F4 A$ V9 |. Z. t% Q# x
& h- }2 p  H- A+ W& ~! c, q" bG + d5 O2 F+ V2 T0 e2 ^
Gabi 小虾酱
& n' _4 @  {- Q- WGang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , P. A# [# k8 P$ _$ T
Gang garih 印度淡咖喱粉 + E" E' J; H% \+ m3 q/ q
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 f. W8 O5 g  y. q. v* `3 q4 w& ~0 tGang laing 泰国蔬菜汤 $ c1 l5 K0 `4 b, h9 W
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: \, u2 l* A( @. @0 }8 `Gang nua 五香牛肉 - X2 ]5 c4 W& |7 x! ?" q
Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ Z" T/ F: D+ t" l/ {
Gang som 蔬菜加鱼 ' I' Z  _1 h  ^8 K+ ?
Gafa 牛奶咖啡
$ x7 {- Q  d7 Z8 t. s! SGafa damrorn 清咖啡
; Y+ r% ~/ n' c0 C3 j, eGai 鸡
# v2 E) w4 N  c. J5 l( P8 r: JGieo nam 馄饨 7 m0 ^+ u+ @3 I2 U7 m: r7 ~+ f
Gruei 香蕉 - V7 p5 L! @. f% K: T4 T; v
Gueh tiao 白米粉 ; v) Y9 g; a/ [  T
Gung 小虾、螯虾 . w1 O9 @3 u% R  Q  ~( l2 e
Gung hang 小虾干
5 ]3 ~* x/ L  x6 ?Gung yang 烤虾串 # x0 W& }8 N6 G6 C' \5 v

" L& H% Z! F; L* ]% r# MH
- {2 i9 O8 U6 s# S7 _Hua hom 洋葱
6 A- w1 g2 B7 {Hua schai po 萝卜
; X; P5 w5 D4 R; w/ D$ E; b7 e$ a4 r! l5 O
K
& O. X3 x/ t+ j( ?Ka ti 椰奶 6 u9 T$ O2 v! x* e. U' B, P' T/ O
Kam puh tord 煮肉 ; n! D2 U  r/ F! F
Kao 米糊(粥) % }6 G- F4 }) L: D6 a2 O7 ]7 B/ p
Kao bed 鸭肉烘饭
. Y* H8 b- K) {Kao dom gai 米汤鸡 6 z- d% m5 s3 C
Kao dom mo 米汤猪肉 / S) s5 f2 [* A% f$ W
Kao dom plah 米汤鱼
" K! M4 _7 u, H3 ?' FKao gai 鸡肉拌饭 ' d: j, H8 G/ h6 U) G
Kao man gai 鸡块拌饭 # @; z$ `* @; I* u* z: b* o
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) h  V$ C  j0 s* E  eKao mo tora 烤猪肉块拌饭
# P& A. h7 P5 V' ^6 @% E/ n0 e4 o7 pKao nieo 糯米丸子
* |+ z: o# M9 g% L8 q& v2 Y) h. o# ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
5 u. W5 m  j7 n  r& U4 rKao pad 炒饭
1 M7 @& P( P; YKao pad gung 小虾炒饭
( U4 d, v1 w% @6 IKao pad talee 海鲜炒饭 6 o0 F) [& E3 N. L- I; Z. m; X
Kao plao 米饭 1 r& X4 W. m6 O7 t/ J8 C
Kao poht 玉米
, W5 I- T. A' J4 IKhai chiao 大蛋饺
7 A/ g7 {3 F3 ?; s' y9 CKhai dao 煎蛋 ( D1 U+ Q( B7 ~% C& V
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉   p9 _7 G7 z' P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 ' w- z: I6 H. o1 H! S/ u  O
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / K+ \* E" E3 _
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. S3 P8 p+ `9 W* E) x! R7 F6 i; q" d5 r  T0 z/ S" a
L : H8 h' V; ~; b5 @; ?
Lao 烈酒 - ?" W: Z; j# @4 r. @4 R5 s
Lin ji 荔枝 6 Z' ~* I1 ~  Y( @3 H# G

2 j* y% S" h4 o* `5 Y3 C, e# QM
( Z4 J  r% X; FMaah hoo 菠萝肉丸子 / @+ F' k$ d: `
Mahkong 湄公河威士忌
9 u3 \1 H3 Q+ V4 {+ |! X7 F- o" `+ rMakahm 罗望子果
5 P2 ~7 ^: ^+ X5 ]8 `Makoa tat 茄子
1 C( u1 n0 c  q5 n" @  ~8 eMaokatat 西红柿 2 w+ q( Z- R% A" ^. W
Malakor 番木瓜 6 i" X: K2 d& t+ i: c0 O
Manao 柠檬
6 C& |  k, D* {" ~Man farang 土豆
! [+ I2 M6 ?5 t+ |  M4 IMamuang 芒果 7 l% _3 b* T8 f, n& I- }
Mangkut 山竹果 % i+ I' y: B1 R+ u3 `6 b
Maprao 椰子 0 S& h$ g6 i' I( r% h
Med mamuang himmapan 贾如树坚果 . k1 ?8 x3 n0 f% c. E, Z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 , o2 [4 z; S  m' i9 I( [
Mie klob 炒面 1 y5 Z* ^7 g+ H  ~  w
Mo 猪肉
# ?) V8 _% P: ?" z# }% bMo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 [8 ]$ m0 O. ^
Mo satah 猪柳     & C/ q1 ]' ]/ q; n! D1 ~" I  z
! a/ y4 Z( v; A- z
N
& v7 M& H9 N. T- y1 JNam dan 糖
3 V0 q( t& ?8 @Nam jim much sate 花生酱
$ H2 l: e  h( h) I5 nNam lorn 热水
2 A* Y# \2 F3 bNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; R" e. u5 a0 ]6 ~; sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 ! r; d2 M1 s; m2 v0 Q" G# u
Nam plan 鱼酱 / Y2 E* M: a6 y6 b& N2 [8 p
Nam prik 红番辣椒酱 0 J+ w8 b! ?* H
Nam rah 矿泉水
$ F7 `9 s% `0 v2 F+ \6 s8 yNam som 橙汁 7 K9 n  A3 ]" X3 A8 l
Normai 竹笋 ) Y9 }  F: h* Z8 n
Nuah 牛肉    
9 b7 Q& x6 t4 Z$ [- i& ]% g
/ f3 F4 e. g# C. Y5 YP
# U* r4 N0 K- t& o5 [! B, ^" g, a' i) E! IPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
5 r# z/ W6 J) Z  U6 ^  V9 K% l* ]Pak 蔬菜 6 H6 M: J- r! }! T8 h# ]# V. T: R
Ped 鸭肉
4 n5 `% k  k" nPhal thai 炒面 2 D( Y1 _" W% G' I
Plah 鱼
0 W3 W3 u( p/ W5 g  IPlah kapong 鲈鱼
) k6 K6 a- }4 A" m) |3 E7 C! xPlah muk 墨鱼 , R# N$ S& b2 M- z
Plah priao wan 糖醋鱼 # @6 z' M1 T6 T* y( J% j: v* C$ ]
Plah tord 烤鱼
4 n* a* E- b/ Z: F9 `+ ~* c  h5 uPlah tu 金枪鱼
: K0 d& e, w9 e7 T- C+ q  FPolaris 瓶装饮用水 , z) K- k: C8 v
Priao wan 糖醋
/ J: [6 ?0 w' T+ }2 _! \" N- GPrik ki nu 红番椒 . {% Q: ^' p; v
Prik shi fa 小辣椒 ) J! k" B: h! ^- o
Prik tai 胡椒
7 b& V/ R4 [2 c" W. e( j  S; j  j2 @2 N8 R) W$ q0 ~: {) D
R ! a! T' ~  u0 N2 g2 G5 R+ u, X# o
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) Q8 n  \5 A- u6 _9 j$ `% o+ N

1 D1 K4 x$ k/ h% \# I: ZS 3 `* p% O8 c9 b  Q* W
Sapparot 菠萝
2 Z0 h) x. Y  V0 P/ M8 uSen guetio 米粉 5 h; H9 r& U& l
Sie juh 酱油   G; U* N# y0 j
Som 橙子 - `. y% r& t; {4 h6 k4 j& n9 B* s! Z

- `# m7 z9 |0 _  k* E( m9 MT
# }' H( J9 i9 U0 e/ c8 y9 zTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 A5 S' z) @  f& L8 c. A# NTeang mo 西瓜 1 E! N- E2 ~( G9 P9 a5 M+ G1 O
Toa li song 花生 4 S- F% S$ X, [; l4 \
Toa ngog 笋豆 2 m' r8 X: ~3 d
Tom 熟食 $ ~/ {. b' Z+ c  P. \  v( ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
1 E: P6 Q: J% z$ l7 ]5 TTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( K% Z' e* T6 s7 x/ Q- K( H
Tom yam gung 海虾汤
$ m& }8 e; z9 N! M+ v5 M2 VTom hom 春季洋葱
! v# ^  \9 @( U. _$ QTord 烤
4 n- c5 b9 Z3 ~" P0 FTschah 茶
, v# ?; e- L: T' `! NTschah lorn 热红茶 ' R7 z7 C8 n9 G
Tschah yen 冰茶
# d# D5 H! `" K7 ^5 P+ F9 b& STuna 金枪鱼       [; k! Y  D; Y/ n' _# s
. x" A# }; R; X7 D% t7 P# H
Y 5 S+ F. d0 x" ]4 ~: t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉
9 L' `- d+ j7 h& ^) tYang 放在烤架上烤
8 n! G" W0 c: Q1 c+ Q0 BYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 04:18 , Processed in 0.053899 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表