杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38915|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 i9 `- ~3 i7 r* X+ K* n0 j2 C4 H9 ?! y) {- \  s

" c' O( L  l1 n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 d  s  ?1 F2 |/ @9 e3 i8 J6 l8 Y
3 V& U- K. a( R0 \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& q. Z; t  d4 g& Xglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. m6 t5 G9 Y1 e5 @5 M5 b8 [We're this close together, just this bit close together,
/ f" ?& d% F0 m& `
* a4 D. b# b2 ]/ M1 pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / |8 u1 d5 j6 ^' T6 F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai   {  u/ Q* R0 c* _8 l  Y* r
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ L: @5 l2 v. {/ J; @8 d, a2 B' Q0 A
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 J# E0 d! Q- _+ {* gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
2 B. g# O9 b9 THowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: [0 F! g; J0 t  Q' e; E
, E! b2 Z" A; g1 u" a$ g' K: e) c% pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: O/ R+ R( G" t/ }mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 C7 t) g: V. h* ?. R$ rDon't know why, and I never understand that.* M) m' j" r3 ]" P
+ ?) |6 ^% L- h; N) _) g& L, \( E
# ^8 ^! H( i; @) m4 z2 A/ n
; Z( E+ P, K- V7 o$ E8 e5 M
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% i5 M! }$ s& }1 }2 Qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * r- M" ]* J) J0 \3 i
Just only a inch, but it seems so far.& o8 q0 i) z6 Z& u0 Y& f3 U
- q" H5 D6 G% b5 e9 B3 v) U
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ w, E" q* m" d  Z& u' Q0 _* Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: N% z% D: w4 F1 ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 I! R+ B* ^; h
" M* q9 R5 H$ m. q2 u5 h4 R, B3 k/ J
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - f4 b# I% P' x8 ]: p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " m" m3 ]+ p; C: D4 H& i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- P* H4 W0 j4 S3 i: _: d
! l% l* ?5 _( X8 Lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; Z# S4 [1 v' K- K" d; ^2 y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - X! u% T; T' a8 b; ~
However close to you, it's like without you.
4 k% w1 T+ C7 b% x* y
  N% h8 t. o4 U' T: @; c
  K. _* ]/ M* R. X$ g- \1 {9 H1 R- F- U9 y, G& T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, _+ J  }8 ^1 T* Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& M  i( w0 T- c! r( `6 K: z0 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 _2 i( ^) \# ^0 L, n. v  o9 H  N9 G# }: O4 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 S3 k" a  O6 b5 l7 Q. k4 S9 E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & H. {0 Q9 n5 f/ b4 J7 Y* w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 b: x* T5 Z2 M
% ]/ q. M( d) ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 P9 \+ C/ q! n( H3 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + x& A: m' A' J6 i
You wanted to revenge, and to torture me till death, # ?8 `" i5 k" O% v4 g

& T$ y5 B. K) [/ ]7 C- ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & S% ?7 u$ y# A# w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" Z% h( u$ H+ NI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  N+ R- ]6 U# T
' I" b5 U" g) K6 ~+ w9 I2 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 \/ u9 }- l3 Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 L+ m7 v% \* B$ A6 Y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ x  D7 O0 `4 y9 L! O+ ?4 L# N
8 ]* X0 ?$ B: I

' x$ c; v2 O$ ?- j" E& v! n+ s2 l- b3 R1 @' j5 K4 N2 ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ Q+ n1 G5 e8 h) j8 a& R, Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) x2 j* h/ _6 {+ F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ d3 i6 z! L2 y% E  T. l
2 U: J% F5 A. O0 b2 A1 k
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ p% D) H: U) ~; B+ b+ Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 S) i3 s! p* ?; N
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) I  }9 }0 V7 P3 @9 k9 J
7 Q2 B. _1 s: b6 b/ Q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. L& S; X/ |9 ]& jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ E% z6 {, @( s4 ^5 ^: S/ e3 t; z# |) YI only ask to have you to be like the same person as before.( D; k& B+ G! _2 m( `- b4 l# R

4 Z1 a% n( a$ V& H9 c$ m1 f
! V6 q0 K6 Z7 l* v2 X
# `; m# g, @$ M" F6 Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , S: U6 c* D7 d; S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * C3 q  @8 o. k& r1 g3 M/ l3 P# C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 q) U/ X/ G0 e( F, b0 J
  o& O; m2 U3 E# T  m. l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ L! _* }2 ^7 u7 |- pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # H4 b& }( _6 s/ `8 d; Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. n3 q7 L, F( W8 F3 u5 u+ P
: D0 W  z4 D1 f0 t. J" I) E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: j/ J  x- X. r) U) wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 E5 A& `3 t# f1 f' F% PYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 M0 x& O9 h: R, B
. x" r* F2 |3 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  n' Y* U0 u$ R5 k- a. D! P/ Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 z# H' d8 ~% y2 C! B! u1 x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. J3 X+ C! I6 m& M

' _" H( M6 c; l  ?6 {" }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / X  e, A: G3 a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 q* z0 z0 N" M. a) s- @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,4 o! x3 R: I. J) H

: e2 J$ T4 G3 f, u2 I4 @เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 c+ {7 a4 _2 i/ y9 s5 L" E5 m( }
ter mâi rák kam dieow gôr por … . T$ [. u( U6 F+ J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-1 01:47 , Processed in 0.050796 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表