|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) X# n6 ?- L1 F) [
' j5 r; y; F' `* O0 m* j; v6 h, ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 d& b6 B( m; e$ R5 F5 ]6 k9 d$ h* q+ l% b \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 ?3 b+ A" y# {) V" r& ^3 ~( Z7 f& d
7 q3 ]4 u- E, E. k6 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 m9 [4 t5 V! f4 a3 h u2 ^$ X
+ E, n& y5 M' x0 H4 f 苏:时机正好?
Z# M2 H3 \ h0 @: J; I: n% w @" _6 |5 n r7 c
张:是。8 H: V3 ]1 H. f3 V$ ]$ _/ v
0 {0 G `( q4 a. C- Q8 [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ e0 s5 j$ k/ a3 ?8 }3 A ^4 l- e
( }7 S2 w& X3 m; Y" i
博:公使。
' n" }6 y. N& m( ?' [( D
) x& ?! S; c t; L5 ^+ ~7 Z7 J* e5 ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! u7 s9 y! ?" K% b) a
: j1 \1 U+ ^7 X, B2 N! c# `% i
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 r7 R$ C3 `9 W5 ^
5 Y% y# D9 D' R& A! v1 |0 r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" S/ S( S7 u1 y2 ~4 o: D/ i$ T# i; }, D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* ?. G# E n+ K8 I# E1 d
7 }, M' z1 N6 e4 g2 t; W- i F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? Q- q/ @2 R9 H3 R) H+ M
. g! E, n, P+ C" ^" y. p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) G8 l: g# J9 J# ?
/ \( W4 f& n( ~1 \
苏:哦!
7 q- b M9 d5 r# S: m# @( I6 Y8 _4 Q6 |; Z1 P; N4 V6 G3 X
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" ~* Y: _- c0 @1 z+ R2 F7 H# Q: c( U0 Z6 F! b. P* Y0 ^! c. b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
r4 `" U1 @4 }, M% R7 N% \# ~; u6 i& b' B! I H& H( _" g/ d# ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' n5 Y, I3 e9 x2 ^
* `, \2 d' O+ \; L. j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& i* S7 x8 ?/ u, a% p
2 b G. f" C1 N/ F( F/ u' \1 A 弗:是的,说泰语。
0 w8 U) D+ y+ M( j; F: p4 G; i) ]2 Q' K% Q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, k: B; a' `; f- b+ g
( H" D5 `$ P7 ?7 @ 博:还从来没有吵过架。
6 V9 I- F. w, { K! Y6 [; ^. c4 V
张:是,从来没有。9 s& Q" ^* |5 i. ?
- U3 s$ B% V% A5 d# @0 [
博:用泰语说,就是“还没有”。 S. e5 p$ z% i2 c4 P2 w
$ U, j9 P: B5 v* C; q J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 c4 [0 t" T, M" [
8 _! P$ f4 [! i# l0 n8 \9 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 X6 Z: u4 H- b) @% x/ h
. z1 L# R2 B8 h( f# k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ s( [) h- U$ ?
* h/ r/ U6 N: X. V n( P3 F
博:从来没有在那个时候见面。' t0 z/ B/ Q( ^ O* y) F7 K
9 g d! F. A& E2 r7 Q5 D 张:哈……
7 O7 \3 M1 a3 W! V- `5 Y
! A& E0 }- ~, d9 w( L' M3 h. @, p 苏:尽量避开,是吗?
; e8 f0 x. {& z5 Y D. } g* ^" @$ F/ d9 h9 H) j! B' t
博:避开。避开。! C( \1 i0 F7 A9 z- `9 m1 H+ Q+ P
* U( t$ U* ?. Z0 L- p( c' O
苏:那英国呢?: }9 L/ z$ p: i5 _ q4 u. G
! f$ j8 [, i, @. W; E 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) p, Y/ d$ _3 @. e/ N/ Q: d2 G
8 T( e" s; W6 t) y: k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 ?( ]6 f, W/ b6 V g- Z; }
$ O6 G/ v! X/ A# e4 B0 z, D, i
苏:要退休的大使说的就可以不一样? x- X# h' G P& ~: ?. H! J5 j
S5 H- |- e; `5 @( |. i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 @, A; `) u# Z
2 ?9 n! \, C8 Q+ o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 b6 y- u9 [& U6 `, X
$ l: q" o7 o- e1 ?0 c' e 苏:那作为朋友,会怎么做?! _# q( C- {; ^% J% g% x
/ f& q+ }2 _% A- o* X! u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; _0 r! }- S/ A0 k& _, X
5 b0 W# U' o v @+ ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) t% B i: i- v5 A8 v& F
4 b4 E( D3 ?2 S7 L8 e$ }
弗:是的,会交换意见。4 a+ j- _+ u) F# m; Y5 u1 o
8 P8 E; o8 z5 ^* u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; L) Q7 ?; S2 ~$ e2 x
! \2 f& y0 h r% ?( Q2 B0 O
博:没有困难。. G" y P4 M+ P" f+ v
) K6 p7 L& F8 \" y- O3 P7 h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 v/ Q6 c0 e7 @: P7 l) ?6 }' w5 b/ G( t/ j+ U+ [ D" v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: n, B" e/ ?3 E! a2 O* g, M- K6 D1 }; i$ G& s- q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 f4 p8 H* L# A% a, W
- k) d1 }8 E% s( h3 P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 W$ j+ a6 {" H3 V
R1 r& g; d7 ` Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% r# K, V0 f$ H
- \' w9 W D0 u% m! k% [7 ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* ^* t8 w7 v5 M
5 O+ q, u# i0 ~) w. o
弗:我们必须保持中立。
1 `6 o) C1 @0 W2 I$ J
8 G2 n; G3 t! B8 w: f. l& S0 N* V' m 苏:始终保持中立?
# z; Y0 F5 I' _" }* e/ e
1 i2 t( p0 S4 {% G4 g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 F6 m' V* j3 N+ [6 F4 k# t5 j, l5 X) \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 O+ `2 y" ]+ l9 a, X6 E/ }+ P
2 U3 h( f3 z1 t1 X' }; b 弗:但我们不理解啊。
0 r$ |; g/ w) ~, D: u& V: K# T
2 h* ~. A/ a3 q$ K/ B; o; I1 y 苏:不理解?7 `% P7 [* |8 s9 ?1 _
5 U m& d0 _/ K1 r
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( x% r- J. V2 j$ v
, H+ {) y* @4 z& K& D. e; K+ R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: g" U9 v! @6 U$ W
5 h7 Z* \) ` n Q! a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; i- q C9 y1 F" }1 t9 a' y
8 ~$ F) l; T3 S# e" v: m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 {: k# \# l% E. G8 ~: _1 l
+ [2 x5 ]( q& j1 e+ f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ a. |& R- T+ k. ^4 q0 N
% I- r9 `, o! s& M 苏:中、美是同一天吗?
8 i* V+ B- `+ ]+ b/ R* o( s+ y! W; W& |0 g* A( S7 n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- d$ y* @! U9 D( i5 z! A: G
7 O+ J. U0 v, E6 U, Z, U2 c
张:是。
# M: g* u& w7 ?6 [8 l' e! c z
e# r. T/ }/ c0 u5 t& j/ { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 m1 V3 y/ B2 s5 S9 i* @/ l& g7 G5 \' W1 b+ H5 v& x: C
苏:张大使介意吗? w6 v1 B4 w# w# o. I( W
& g. A5 r# F/ H* U" H% v( c1 y! O 张:不介意。 T. \. w9 ?$ i! { ~* y( c# c! V
. |$ Z2 M0 w2 N, B4 ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' v6 {2 A" m$ K7 A. e9 T& x& k3 c7 a
博:苏提猜,不要想得太多了。
; p9 l9 ~9 |4 H& P' t& e5 l, {8 r/ X$ w" I- q2 L
苏:泰国人这么想。
- E% g# m7 @. P5 G( O% g% d! U8 u+ V, y, Y E0 d( j' l5 Z9 j5 a* O; X7 g
博:我们不这么想。. F7 A+ b4 n* U# _ j/ k9 x4 P
3 G4 n7 V" _7 J4 j5 N# g) u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: o2 v, P' w* n$ a2 |: e
) M4 Q9 N( n2 u5 Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: S* D5 j0 }9 q% _+ P) e3 U$ }9 i6 T
/ c2 R1 n h- j+ I( v! U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 m' q' G0 l1 q5 X0 W9 J6 ?
! Q2 Z0 f4 [, {8 ^! p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. R5 E* L7 z7 u$ m! I% Y: a! ]9 d' M+ ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ |; m+ w3 K1 J. ~
3 _3 i+ m+ ~/ Q$ | 弗:是。
$ t2 u" J" X6 ^& v' @" h9 X' |' ~
$ X$ c4 K1 l: v" c! N& u d; _; y9 X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? s/ i& Q' O3 @
0 w/ V" ]. P/ |4 c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( a' B/ Z3 ]/ z
- T$ Q# X0 [% w# ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 b, U2 u$ t6 C- a/ I
) l+ Q' a5 d$ T0 b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' w9 K) m( }3 b
, C5 K% r) C9 c" i* i$ \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& a* `4 G5 o" ]. n8 @
! K1 b- I) @4 J6 O$ V; q A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 S. m K0 ~# H5 p
. |9 ~3 [9 ]( f+ i8 E
苏:大使感到糊涂吗?
& P C8 C }2 n& q4 J5 z6 w3 Y4 l8 ?% L; \" k2 g4 ^ z! |1 A3 G s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 y- C* _+ q# Z$ Q4 \3 R4 g; I( Z5 c& l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! @* p* j. ^) L c( ?( e
( W; ?& C8 j; o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! _5 a2 V: W/ ]7 F$ W) K o# S: j& H8 C, S; Z5 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: Y" a0 s! ^" X' k% r3 V y4 b
- U8 K1 ~$ [* `9 u 弗:哈……
: y1 t, i+ w, p; k0 Z# n5 H) M, f7 c' C8 V2 I
苏:每次来都碰到了“革命”?6 |8 f/ `& m1 n1 P% a1 [: O# F
2 ^6 A) g: ]. M, A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- ?8 ]) j" b/ z9 @" p' G$ I* J, a. [+ u/ D2 f. E3 w% }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( T" ], s. f% h: l; M! W5 f
5 n) p8 y3 S0 g; l9 r }: R. @
弗:那天我在英国。
! o9 {: l2 O0 H6 q
6 M H/ Z1 N3 } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 n* Z* L G% }5 ^
, B6 t0 S% _& O3 d( p9 D. c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- \5 w* K' A: @" \- H5 p
5 t! g' F# o4 N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 |6 @# M2 N5 E7 d( g/ D
2 F& M* _3 ]) ]0 B( g" o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# t9 w, i1 [) r9 g& I/ s$ n( b* J! W4 f
! r; J5 T; `7 a& z+ b 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- R0 g! K- j; @" [" S
- S: ?. X5 |2 r2 @' s
博:那你说说,有什么情报?
}! z+ U6 @( u6 x9 [6 v9 S r# X+ C. }. C2 n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ g0 |& w0 b1 o" T: i# Q
4 C, b2 W* n5 j) _. B 博:不对。
/ a1 q) k. q$ ~! N P$ ~
0 ] S. H* p5 V 苏:CIA,可能有什么情报……
: E, B2 p( C' s( x8 N+ z, G. z1 g! ?6 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 [3 d5 |+ s! @6 V- b( U1 j: [" j: ~: h6 |9 |+ v/ J8 p
苏:不是事实吗?
% r& F: T6 ~1 I% }9 _' C: Y5 P$ u; |4 r% l. E' c* q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 e4 E. Q5 _6 @5 t; X% y
! C% J' P# g3 J0 }9 q$ W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" J- c0 H6 P" x' `
6 Y4 G1 y) C, X* [
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- {+ T+ J2 _. A; n, J
9 \. `8 u# L3 v+ _/ K; y1 o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& }& k) ]6 F( A
" Q$ C$ Z: ~+ ?6 j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ X$ [" y/ n3 X" T: [- S/ r
% D4 j$ I4 C' h! ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; \$ C+ N- x: \6 _( k
0 \0 x( @# q/ P+ }0 l6 P' w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 _$ v! U) I8 D% Y! r; [6 H9 x2 I; `% `8 l' h1 P7 V* y
苏:为什么?损失什么吗?
0 w# D U8 u \5 H9 l9 ]
. M# u7 p- v$ r9 y- Z8 D3 K/ H 博:是。哈……! n2 Q% K* \& J5 j
5 a6 z# x) r/ V$ e$ r 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 q$ \% M( G( y- ]$ k5 D6 t( K: V4 v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|