|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 p/ f' D$ C" S7 k' R' V, R; n
/ [8 k5 `, A } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ S/ _2 `; h2 @5 ]$ \( ^
u5 `* r7 Y: {% c; C1 c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 \# }7 d/ w$ P
: f$ ~* _& C; U3 l9 @ O$ N' h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% l* T* D9 `) @. L0 c" n; b8 K2 ~
/ r2 |) g6 I. T. O" c; K
苏:时机正好?
" p1 ]; v# } k3 {
/ o8 @% {; o- X L. c# ^ 张:是。
1 M* {) m9 w' B# Z; T; x `+ q6 {* q& @+ x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ M5 }0 ~+ V6 g2 _& l4 C9 L% Z
; n( H8 P! J" y. S; I 博:公使。
o" i8 f/ a+ V6 V% I. C0 d3 }% |: \8 c4 {6 f* u
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, U% U0 P& B0 Z& Q+ ?: C$ h1 Y4 H6 V, C" C l/ O, |" {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ z# T: r1 f$ i1 o
- t- z$ h' @4 V* ?8 p/ o2 ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. V+ Q- J+ ]+ Q# i" t/ k: T9 u
3 X. o$ G' t: Y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 E9 X# q! J( o( B0 W7 ?- w: }
+ Y8 {: u6 y. C- f! x* D7 c' R 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 f! C$ k, x; Q( o$ Y& D$ B, K+ x) C |2 D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! S& l! S0 V: V1 `! O5 }
: U, C0 b( E/ d6 I2 x 苏:哦! N) e, f$ R1 E4 @
8 `' y2 N+ h, L
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 G" H% H: B5 `
* E& \' v+ e) `+ b4 H9 W5 e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# \4 q4 [4 s2 _; p: s$ w
5 N) |$ b9 G( [& Z; g' b* {( p- I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( ]* S; ~, L7 N/ }* T
6 u, Z) d4 p9 O5 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; j- G8 U! u Y. _. g; T
! t3 `; y k$ U: s( { Q 弗:是的,说泰语。
' k9 x3 f# J8 T3 { m' N( X9 D5 h( |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' M$ e n/ S# _3 v' x4 T
2 c" _: }& K1 J4 c7 e
博:还从来没有吵过架。9 {4 i* u9 H0 k& O3 ~% I7 z; |
, C0 u( h9 U$ c# u- T' n; y 张:是,从来没有。
2 f% W5 E! I9 l3 q& T, k' q4 U8 I! C) d5 P6 Z8 M
博:用泰语说,就是“还没有”。/ D+ [% h& I' v& w
9 E) V2 A; [3 J7 v0 P; r8 j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: W# c5 b' q/ h; W) n- Z5 d$ N V! j& f% j1 o. Y4 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' z* ~9 o) l5 O9 f
; ?0 u8 s6 @+ W$ D4 n7 W 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# M' f- N8 `- G( n1 _# _
! P9 h9 [* m+ Y7 l9 D8 b9 @6 B: M 博:从来没有在那个时候见面。
1 T* s R2 g0 L- H" D9 p8 {
0 m( `2 d, {7 i& ^* z& ]5 S+ f 张:哈……& U' `% `4 Z( r' f* a+ | W% t+ u
+ T: n( I; p5 V/ g5 {
苏:尽量避开,是吗?, T1 A* \& _1 k& Z, a( I5 v
, [9 f1 r$ g* m; S$ w* h3 m1 C
博:避开。避开。' y3 `4 o: P' Y; z; l: s3 E3 ~- w
$ V2 i" T6 Q( h6 G$ B" J 苏:那英国呢?
. p) Y( ~0 D5 A* l6 C/ C y* r+ i( X8 }/ I+ \0 C/ O8 ^) Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 c2 ]) Z+ F% @/ A
+ P( k5 H' o+ \2 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 b" C( g4 U$ r8 e O5 @ w
( n5 Q4 |" a+ `6 P ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 E5 l+ t* ^5 x& E+ o
) _( i3 |& ]" i1 n* Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' M# h, r/ t" @. b4 {% Q0 x7 ^3 e) f8 O8 k) O3 O+ \1 e2 c
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 \& [% i& I. N5 v' C% Y4 N% W/ e, l2 L" ^
苏:那作为朋友,会怎么做?
: K- O2 X7 x" Q+ U/ I; T% t0 E6 u% k& q9 r, v0 i7 v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# \. U' V$ K( l+ c ~
- h( i2 c ]3 Q' V* J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- ^, c$ G* ^/ e" _7 j9 i
8 s" b. ]( _. }$ p# O4 k0 N( K! J 弗:是的,会交换意见。; T: S, k/ M/ g4 f, L8 \
7 O9 K' w, ]; g0 w& g5 |' H% \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' m1 Z% ?6 V6 J7 Y# C
" l3 _) q, Q" E1 ~/ `, j 博:没有困难。
2 v0 f& t2 {8 F' @: e: ?
4 |6 S5 G4 u0 W/ s) {; ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 f; G7 g6 z6 ]# {8 R5 r0 V& v& F, B% i" F7 o3 I0 J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 d. @. k1 J- {1 e3 {5 m- x; N! N
7 K% e+ \1 P$ H$ L' J6 u& P( o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ t% \; }6 G) p2 n
+ \$ i' f. U3 a. W: o0 M. n# i7 e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ {2 J6 t8 o% q( p
E4 B$ Y+ M! ]% [1 T0 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 }. k- U3 U( v+ K+ }; d' o
) Q- u) H" g) v9 Y6 q/ ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, t( e6 W5 H) w, p F
6 I; j3 m. I$ S! e6 O w
弗:我们必须保持中立。" r8 S( S1 ?/ J7 I c
2 E& J1 r' ^ K# d
苏:始终保持中立?
( k0 b2 p9 \9 L( o: j: @* {' e6 y! m
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 W8 H0 O( ?3 T0 U! i. Y7 C
e8 o# ~6 h4 M& \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 ?& |! @' X8 D* M+ M
+ }3 o6 \4 T# P' L 弗:但我们不理解啊。
0 U# d' x- N7 E6 P6 o) t. ^* W1 Q9 y0 `) Y
苏:不理解? Q1 e' ?( P) u
+ s' W; X/ m& }
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 I: V7 A, P3 a5 ^; S
" i) {4 l3 f& @; Z! r* `, n j' ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 q( d) c2 e1 l* o4 \
% A; F, w9 p4 F t( K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& Y. O. C& W2 [1 J
( u2 ]: A# C0 p# r: x+ d 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) C; ?; f5 O* w7 }) h! _% d, v& [, c$ V6 K& C6 o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ h: K) w$ U, c. U! f; |! `& @; N
% @: H3 w: ]. Z9 d3 X
苏:中、美是同一天吗?( ^: w% B& B8 B5 z* k) q
# t- U8 B% u8 M M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 e1 w. h. f. ~5 u0 t2 T* H4 `2 y J2 P: E# O% A7 y. S8 O
张:是。
8 m4 l: u# e& F+ w0 B* R& v- X A, x; j! O" n/ q3 Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 Z1 n* P/ i: t( _
: X, n9 g, X7 \. N3 Y 苏:张大使介意吗?( G2 B9 O9 K' |! m5 [
4 r9 H! i$ H. ` 张:不介意。 B5 w! r k$ j) A5 k+ ^
8 ^6 H q% }2 K$ m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" M+ |1 }( ? C9 |) e, ~, \4 v. w8 y4 e3 J( T
博:苏提猜,不要想得太多了。 b8 Y# a1 ], D3 t
+ G2 |# p& q+ j M* s# N$ M3 g 苏:泰国人这么想。
3 d' D7 J4 H0 O q C- Q ^6 c# s( z( m
博:我们不这么想。
1 B, ]" x; S$ c2 W7 W# b
2 R# H1 @8 Y& R) C$ b7 o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ A5 e/ ?& N% P% b7 L
( n/ z# i+ |: B+ ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' E/ `# h- U8 y# P- e5 {, Q" |+ h3 `) T; W% i0 q7 j) L( u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: e& _( _; N" ]& K" B
2 O2 @% m# f/ ~, j8 W* z& O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 z, K9 M# A, _7 h% X$ j [ ]3 Y4 P. L7 |/ T! W) H* _! J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 D+ G) I% n3 ]3 W& h. A; I/ K! ]1 ^
弗:是。
5 k. n: y; V+ b. ~
+ s5 h- m1 ^) f* q. n/ W7 P3 j6 ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 Z+ N) u- j8 r; |. L o; q
0 ~6 M: b: Y0 X+ s$ _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 [( F% f: t9 Q: T( U! q9 T0 m
9 t: _; R3 k4 J2 k. L& K: y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: ~+ t( C6 L2 ~9 T4 R- f& j8 w# P8 P. W8 n# r7 r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 s( A* S1 t2 t4 @) z+ Z2 b9 j" a2 D7 I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' H+ G+ k* Y7 t( Q
3 W' b! U3 z* N1 E9 C- S, _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ J5 l/ E8 Q- j; i( k' F4 i4 [, ]- v& g, B: T' p# d/ P, ~
苏:大使感到糊涂吗?
4 F2 L0 C4 A$ f4 w( |( F1 F* W- V6 t5 h! ^/ {4 s: B) @
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ K# |6 j+ {4 d2 J8 D, i
6 o9 t3 ?! q# l3 K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( G6 w4 v. p+ T, v4 ~
3 c: G; b1 u6 E' r/ P$ L4 J3 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 U& }2 f0 x# ^
@7 _2 o: Y- W$ P' b+ a; }, t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 q. |: q' s; {- D: g6 t0 t
- U2 E0 {8 j& L, N9 ~1 V2 i1 \
弗:哈……
& ?7 g" p7 W* {
# I* Y5 P. B( C! ~5 F 苏:每次来都碰到了“革命”?
. X8 a: } Y: b" ], q/ D3 i% Z: A6 ^0 w) ~. g' d" n. L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- g* {3 U; m0 m5 z# r
( u \$ O }1 B6 a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, x5 r+ \- ~$ g6 `7 m0 y/ Z9 f" E i) t" r+ @6 Y
弗:那天我在英国。
% L( G6 X6 w& U+ m6 B. F! x
( V+ H1 P4 f6 Q, y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 a9 o4 I& s5 p( @& E2 V8 z5 G, @& d. e' w2 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# K' ]6 u* k: [% ^' V
q: ?6 O) u- n' r+ n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* w' D0 s" l" T; a9 f
0 Z6 c/ j( p1 a8 S F! T9 I8 F4 F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) H2 V# \4 k8 z+ W7 O
" h" Y* }8 s4 e5 \8 F4 T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? `* ]8 u# Q5 H7 y2 s: q
6 Y) N3 V' X5 ^
博:那你说说,有什么情报?
* Z2 i/ S$ g6 ]9 v
, l# {7 h! Z' B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: h1 o2 A4 _! j% y& b- _
Z/ `5 |3 D0 n7 m6 p/ \2 C/ Q 博:不对。
+ `" G0 D; r7 L9 E
( t/ x F7 G* [' K. F3 z 苏:CIA,可能有什么情报……" y# R- |5 P0 C, A% P# R
# c: v: c: k4 {. J3 R0 p/ z, q- y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) q7 r+ Z3 ~" Y9 ^0 p; w: ?
1 B: C" G4 y* b1 Z 苏:不是事实吗?
/ r; T! |* \# J' m
7 w! d5 U/ i8 J7 e' q& c( b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" i0 ^4 |7 b. I: }) Y
2 ]' S- P* J, y. t: J' ^ W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 w, Z! w9 V, P$ A4 b! L2 a% |2 y" J: m5 ]! {0 u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 _5 U; T# @9 b9 F4 y9 ~7 I( D+ r4 v3 w; V% W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 x& k/ J6 E8 z9 x- Y
$ k, q6 B. L$ c8 U8 A! B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" r3 L) E- t9 @" P
6 j$ m8 g c7 X5 P: w n* E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: _4 P e7 [* o; ]% Y9 U/ x& n+ u0 t/ R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; X- q! ^$ l. M' R) o
3 Y7 @1 m$ G; Y) z" V 苏:为什么?损失什么吗?
# G( L3 F0 E2 f* c/ d3 X. R- P+ y& [5 T! H m; x, c ?! h
博:是。哈……
& d h% n+ }6 F) B. o0 f
! y/ P5 G* r7 v9 F' N9 X0 j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 ^, |8 k! \" _/ P b
3 u3 y! b ^. x5 b/ N( ^5 m/ J; G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|