|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) D3 S( T X' `9 O0 [: H; d
+ W4 C2 l8 t; q5 j- ^; d$ Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' s, m! k3 A( J( X/ t) g
! L# p' Q) @# m 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' l7 o- f# L w5 w. k @
w" \, P' m2 s4 { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. x. q* [3 G. h, _
" O+ |6 W+ d" d& z 苏:时机正好?* q# e4 `; |0 }. x0 V
4 ]+ y4 U1 ]& J
张:是。1 g5 ]$ Q) r6 z+ W! s O: b
O9 l4 V' v- B8 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- N0 {4 e) |/ r4 |6 V P( V
( x3 H! _2 `- F4 E 博:公使。( ]/ r: s" A: N8 c6 S; v( Q9 K
) {, s# H- B7 e7 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 [: e# R& h/ J1 q0 ~
1 |; e$ T4 V7 N; V9 m4 v 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! P6 v/ C, ^ {' g
) C" n7 Y$ L3 {7 W4 p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- |' ]. a! G3 N+ h! P2 M, l
1 M& e, N* M' ~7 X" _! d! Z% ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" g3 N: D* Y7 y W4 h
: b$ w+ h( D' j" r; S$ P* e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& x! I4 o: b4 z4 N
5 t- m2 U( t v/ g. [! A& f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 v: @/ ]1 z- } L0 E
7 M2 D& J4 e' q# a9 s$ F4 E- E 苏:哦!
; M2 m6 r/ @5 a" ?; m. C& g: J+ F; d+ G1 k3 u! l. `8 y2 `0 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) Y8 f) }3 f( O% i2 Z4 v' I5 X* f3 f& }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 I6 p5 V9 f6 Q) O/ O" U5 Q, c7 j. I! N5 M( t) E) L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ u7 ^% N" V/ o3 }
: L: W; i/ w* j9 {% j3 V: H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ J7 Q0 q4 G5 n6 O- c8 \
" V7 i/ [8 X* n4 V, g- Z6 U. J 弗:是的,说泰语。6 V6 a3 ~; V$ B! }' a2 Z
* z0 @: V# [% O; V' j. d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- b' ~$ D* m4 j6 y. K
. D3 o/ g# U4 L 博:还从来没有吵过架。+ r, i8 V2 m. a1 e$ e2 P! t0 Q
0 j" F, H7 _7 G* A9 P( h" Y4 F3 N% [ 张:是,从来没有。
7 a+ X8 J9 o, k* w8 Q7 R- r0 \# f6 Q( U4 @
博:用泰语说,就是“还没有”。2 c# Y O) T, K+ e
n- P& |* i+ _: F/ c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ T8 g! r/ @& T' J; P+ y1 E! \! N& s5 P5 F7 l$ D; F" c. m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( T5 D" X1 j# w0 o0 J6 V& m+ k+ }* n1 |" G. a1 ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( _! y e0 H2 j: |. _5 {5 A$ ]7 L
# `( q/ k. [; y% w' m3 O. b9 F3 M! J 博:从来没有在那个时候见面。" e) C6 h, Z0 s
; @. i& B4 q% M1 d* C 张:哈……9 ^( j1 N, r$ J
8 ?- U/ y& R9 W& ~7 y4 L0 @$ Y) I
苏:尽量避开,是吗?/ S2 J. {" N9 M: L$ H3 P
6 U* l9 p9 E; o& B
博:避开。避开。5 i: B# I/ N( T- O( ?8 G- [8 k
% w5 D3 Q+ L+ O: ^$ N/ b- V) S7 Z
苏:那英国呢?- A" |. k) A$ W* b+ A2 d+ t2 R
8 c: D( w2 D5 H" m3 X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' k) A' h# u* J# Q7 O4 a- V* U( @# p8 }2 i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ g# k# k1 c$ f$ k* @- V" E$ n' N& Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 y9 H3 J) V# O. u
: d p! C9 b6 } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 \8 x8 ]$ { e. m
' a: D, A5 C3 R3 R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 v3 I+ O* P0 F* @" C2 z6 ^7 |$ ^1 x
苏:那作为朋友,会怎么做?
* _" P9 t5 ?! S$ R7 M2 F2 A5 \; E0 y2 H0 c0 b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% V6 n8 F$ }+ j d+ f& v* o
- c8 W- z3 C# J2 `7 R+ S: I( B) l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 q0 D$ Z& I0 J" K0 C7 p% g8 a8 X* l
弗:是的,会交换意见。
2 W, p. m7 C4 A/ {2 U4 C
( Z7 Q" f; y0 A" M5 R! P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 Z$ H5 j |4 o0 R+ j7 |. [/ I
( a& o$ ?- u5 X c" c 博:没有困难。
$ f9 l2 J& D4 D) I/ { O5 I, G; N; ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 C% o! d8 l5 K" A
9 y/ P8 o0 R: \, W6 Z' C, }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 M% d# z3 p) C+ j
& M9 Z& e) u( @$ [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 F% E) {! j8 Q i! I# n4 V7 _2 t
9 n4 @0 U6 i4 u% M5 K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
h+ m& J' A8 j, a4 @ ] f5 n% G$ x* l4 N9 R; b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 l5 j: e$ J" h4 }3 B& \* [
1 A8 `' B7 m; C5 l5 J$ j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" C; X: H/ `1 u/ c# \3 @3 A/ u( o/ v2 m; s& ?
弗:我们必须保持中立。( v+ p% W4 t; X& M9 n s* e
4 w" z3 E" B* M, L 苏:始终保持中立?5 Q0 {# V. S7 ?: e: W
/ B4 t$ k1 ^# u/ I* |9 _6 R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) A0 M, M/ h: Y3 N0 O" O6 g5 k/ t# Y
. L' j1 V3 D6 o4 Z: l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
i L3 b) T/ y* P3 c c# p# U5 n2 E$ ~
弗:但我们不理解啊。
3 I8 E: c n$ Q+ A) q( [6 q. K* g" q e4 r
苏:不理解?! i0 ?* G& V6 X/ R
@! M) H K+ [1 ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 b p* S8 N O1 Q
8 X( ], ^/ u6 X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, X3 |8 q e4 ]; X2 q& \9 }( L8 ^6 ^. X; ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 F5 Q2 l- y0 G- k0 y9 u% E" ~
% O' ]6 x, g6 A5 c/ ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* L( t7 m6 e- S Q4 ]' ^$ T0 B8 F7 H( ]! W" ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 S& ]) _( X8 X2 p( S$ J# z! V, b) ^5 s# D3 B1 E9 l
苏:中、美是同一天吗?
. ~, x5 Z9 j' D) p% L$ l. k2 s/ w4 }& F7 W' c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 h. `+ c3 G; [: G
+ A9 t! s1 k0 g, i ~% ` 张:是。
- ^( g" {6 _2 {' W' B! M- z
$ _6 L( ?* ^1 {& ]3 f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 a# l) U" R9 J8 j6 {4 `% D H
0 L0 j2 N7 C7 D9 ? x! H9 d2 n 苏:张大使介意吗?
) Y9 a* P3 T1 o) q( {3 c& n8 r/ k+ A3 ]! Q" n% j& S
张:不介意。, Q6 e2 ~% G% ]! c9 {2 s
% q4 D$ g" u U1 Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 T5 v+ B0 V: r( z3 M+ D
5 c8 d( X% Y- f% g- z( Q 博:苏提猜,不要想得太多了。" }8 G2 {) Z' T1 ^
. P* M4 q" h/ S) a 苏:泰国人这么想。
! |! H) [$ v$ W; f+ P0 A7 R. u* Z: @) W2 q+ n+ d; |
博:我们不这么想。$ {) k4 B& S: w) S
& P; o- S) \5 h9 O9 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, w1 y: b, a$ u& x- q% @. }/ Z) n
7 F9 H% F9 _/ }* n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: Y: Z+ X& \, C1 N# T- k5 h. ]/ j& c7 L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; |. c9 r! I& {7 G
/ K0 [4 D6 O, q3 L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 Q/ }6 U! W: Q
) ]& s* c. x) Q: N5 W; L' c- d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& j( I1 O+ C' j4 a% x: ~% A
* o+ Y/ g( G" O* I/ ]" { 弗:是。7 F. R+ u! E/ u7 l9 ~3 l
. [9 r, g& @" [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ v, w' S! D. E& A- Y) X3 z8 x
8 r3 j) n4 K( w& x4 F5 Y% `4 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) I2 }, p1 \9 ?' \4 \5 m
: J6 `. t$ Q7 s+ ~& p4 q2 V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" x# n: @7 {0 h( F' z. ~
! H0 _5 i: n( D( Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 k) t; H/ f7 a9 ^# p( a5 ?' d6 _# b+ j, G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* a7 K8 D# q5 i6 M1 i
% ^* Y \# m9 n/ }1 k2 m 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 w3 R7 P- o' S) e
& G2 N4 m& ~+ P' G
苏:大使感到糊涂吗?
2 x( _% L J3 O: [+ A' Y7 B; b% e0 |. c+ T! M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 D c( J" I$ B( E
( V# L1 z5 \: C+ ?( \( ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) u9 s0 t8 R, y8 O: F
7 x6 t7 w; m8 x4 G& n' e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 V6 e6 V& y5 R- F- ~6 l/ F& g% R$ l& w e! n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: ?+ B2 Y& `+ ^) u; w
- X0 V( S6 C6 g9 J: ~
弗:哈……
7 Y) U \6 `* Z) Q ?
- X+ l4 {' n; p+ F8 J 苏:每次来都碰到了“革命”?
- X1 Y7 ?( h" f; ]0 s* [# s' ~, @: x4 l8 M' ^2 b2 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 a& A5 x ]' P
& |* | e1 [6 n; a# M h( ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% [ M8 D% A* \ p6 x7 R% A4 w
- k7 y3 G' R. @3 N. u- c8 t g8 [ 弗:那天我在英国。. |3 z, {* R+ Q! G! c" d; \7 @) D
+ O1 I | C9 P# M& k+ P" D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# A& g) V+ s3 K) A2 z) c, q! _8 p
0 v- p& W8 y5 g7 u& x& s3 F* c5 D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. h) `& ~% |0 N6 x4 A Z8 ^8 e. t5 t+ o: z' ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 N/ r# ^% ~5 H+ R, R# l) B
5 I6 D; t$ S' z1 j9 y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 k8 d' P- C' D) K( X
1 f/ ^8 |7 `2 t3 r4 R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. H U% G- w- \8 E5 y Y# t1 A* z1 H7 O8 M0 v) R7 j7 ^" j* O f
博:那你说说,有什么情报?
% T. ?* G6 V& m/ D, @8 Y: L) R
) m3 z) W& s/ n' n i7 M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 Q! R- Y" S& y/ } ^5 P9 z# S
' N; G! u8 O" Q7 z 博:不对。& D4 G/ b D& E! v+ r
0 ^9 m8 Y9 G. f1 i6 r# a
苏:CIA,可能有什么情报……9 c, x* q1 k8 t
# z3 f( K! R9 i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 p+ [. z5 [6 G: D
! X0 f' N N$ O, ]" F2 ` 苏:不是事实吗?; a$ x2 s2 P! u8 ]. a. D: X
6 r+ V$ V: }1 K' ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 x5 j" J( q3 B5 p2 O" V4 G( f2 a4 _5 V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. @4 {. W. R6 `6 t: A9 H) l
l2 q- h6 Y1 Z" [( ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 D$ M8 k- V$ Y4 z }! \, M
P. K8 e z6 ?- R, n- q- {& b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. k# R M6 A5 i- o4 b
5 s* W+ _2 e/ B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 D, a; H9 I* R1 Z" a
' k7 {1 P; A! F/ J( C# P6 ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ R" W. z; s. v: i+ ]( x; g2 R1 W) h% K1 q% B1 i( ~, v1 a0 \" t% t* y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* J- j* e2 b& p6 M
% z W; ~. Y0 E p2 E; @ 苏:为什么?损失什么吗?; y% q6 I" ]% C+ d- |
, Q- T5 \% {% q, }9 A$ J
博:是。哈……6 M$ A1 W U) d
3 ~, L' \8 I2 l3 N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 ~) {8 [; G' E! v# w e% B, f
# Z2 N) |$ A! [: ~6 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|