|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' k# ~6 o* r( H% Q2 V. T
$ e* \0 k. ]2 O7 T- @: E: N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 E) c7 @. Z8 e+ C3 S' {! o* p V7 f; ?, ~/ t; h, ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 ^! E3 G! A8 J& t4 b! U7 b: d, S5 Y& G0 K ]1 g' b
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, P o2 K: L/ l- W3 V% p+ @
$ [! e) g. J9 Q' C" a" }
苏:时机正好?" P( E( s4 K' ^, G
6 F" k& Q% }; c& f# f
张:是。
# v6 M, x0 a! w m; i3 \4 s/ q: ]6 P3 I& O% n
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, t, L" [1 x" B& T" \/ W( b E$ l' L
博:公使。
- U0 p |- a9 X8 p1 }/ k I/ m! c
8 ]6 I# L5 Y" m8 n 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ n5 ]0 u6 N8 L5 E* V! e' y
" ~5 ` ~2 g5 ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) L! l* u; \' m% q9 w. H; f( Y( F% F! J, l" h9 `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: R+ C$ r2 y, ]1 T, H! H1 t/ `6 f& \' G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 \) b6 L* |# |8 ~: I
7 B7 w: E8 N. F$ x% k) {* W% G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 o, m$ ?$ h1 K1 e% |$ b* l
$ g! A3 E% L( g% l) [( J4 I9 u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ y$ [- i& o) \, A2 x9 o+ a2 w |* \: t, ]4 ?( T+ g
苏:哦!$ ^3 d4 G* d" j4 G* K
* ]1 o+ Q( c; g6 R+ U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, `+ Z# ]% v L2 u3 H
& F1 ~9 o" X Z4 i+ B4 y% W% t& g* ~* e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" }1 S& K7 C9 y* Z5 j0 P! c" T7 J; n, G0 j; G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: B* V, ^+ L- j$ t* f% r8 s
/ r# a& Z& m) f' W) b( ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! o% `2 B; i- ~, i
1 K4 Z1 t0 i9 Y' w( ?4 ~3 Z
弗:是的,说泰语。* l3 C) a# X7 A. I9 ^/ q" V
# }/ S/ {+ c% N4 {& o% @1 G5 h. J/ V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 c1 a \ E5 b+ W0 n9 h0 y3 X3 S4 A
! n4 I2 N- v6 n) ?, \8 r
博:还从来没有吵过架。% _0 P' S. I2 ~3 _1 ~/ e! a+ ~$ L
2 }5 Y1 G# x$ B- M1 H
张:是,从来没有。
1 I4 [% u' N# m9 t: E W& k, O
博:用泰语说,就是“还没有”。
h2 q8 a4 t- R
) d( C$ }( r; Q3 p3 o$ M1 q5 p# [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 J0 Z0 \: Y) H* C. y
$ I$ ` X8 |; ]% t! c2 o4 E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 M5 d7 `' x7 g" `
3 J8 f) U1 ^- p$ R' V$ ^6 o- u4 {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 O( w# p" }4 F) K
1 D$ A7 ^. L& \* i' _. ^( l3 I+ d( V 博:从来没有在那个时候见面。
1 T% \& m; Z3 m/ c3 X8 \2 T" t& M3 [
+ T. I. n3 @" B 张:哈……
' w, W% B0 x; \8 E$ c( o( d y6 N! }* t8 g/ Z7 G' b
苏:尽量避开,是吗?
6 V% b3 i# ?: p; C$ ?- ?) m# ]/ U: J0 _0 ]
博:避开。避开。* m0 a/ g- x8 @/ K* Y
2 R6 v e2 C) z/ Q! O
苏:那英国呢?
1 h) Z6 d: e3 ~* C& x
6 Z1 i& g3 q$ M2 \/ Q% M# { 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ ?# S. b1 ^/ g0 u3 T$ b- h% C
1 C! Q8 ]) y( }* ^( b0 G% H2 W6 C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& Y! N& a8 D$ Y. {3 t/ M5 G# _ Y8 h- o# J9 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; |; w7 W v0 {3 Z$ h8 q* n
' s* H7 Y7 _0 z0 P h2 o- N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) u' p# x, e( t/ F
/ S3 F* e% y4 H+ Y" _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ C2 h, J+ Y# t+ z e$ s
5 \" z- z3 {, [9 I
苏:那作为朋友,会怎么做?) ]) \$ i* ] N( D% r/ u
6 N+ \: h3 l# c' A- U- v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 B" B; `' g3 W* f5 |- [1 ~- B$ ~
: @/ M' M( m+ P: E$ S" K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( x3 Q& W5 A) N. N( I8 { m6 _; z
( x& b. G& p0 Q 弗:是的,会交换意见。/ n: _. |- K p" W% k& z4 ?* I0 z3 @
, j; I% b j0 Z1 R" B5 p$ \& v8 \: r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 |0 c1 @3 l- e( l
5 }) {- [1 T' U) b
博:没有困难。9 y8 a/ n6 i$ L& v! b7 k' l( M% j( M
- }4 I; g+ ?( x8 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 W6 u! X7 N1 q0 I! t$ ^1 l
& ]' C' h+ ^; D* R2 I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ \+ s: L9 [$ y9 _9 q% ]
7 k/ m1 ~2 H" R: S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' _2 t' o% c2 @8 M! d" m7 Y) k$ H4 U( i; n# ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 j0 _9 z& I1 o$ ]( p1 c
. l& B, N. ~: u4 E2 K
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 o7 \9 ~3 U/ e- b6 f! a
0 ^+ W, i$ G7 b# Y M2 R5 N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) S* k# X$ h D( [! S4 Q8 E, E6 t+ y! ^5 M$ `( D
弗:我们必须保持中立。, i; o! N3 { _; |8 k1 o$ @* q2 L) j
! q, A* I8 {( i2 n9 h
苏:始终保持中立?
# C9 x$ U0 L# R7 t
5 C2 h/ u9 b9 Z; i- z: A& _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ {7 U4 E& ~" C( X' ^9 c& J8 K
2 ?* q, h' W S( K- q( c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# V% o/ N+ N. o/ X/ t1 ]- C
7 L% z L" ~1 j5 C$ Y8 y' ]1 u( b 弗:但我们不理解啊。 k6 u8 p. B+ f; }* s* b6 P
4 C3 e' w7 J- Y+ q 苏:不理解?# |, {" M2 a$ O% r
4 o- G) p3 ?2 k3 ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 L8 B: S" o- V+ i, s. X7 }& @" u+ \$ c- Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 l3 u4 W, p9 o8 a$ O5 D
5 Y$ d# z% s) z! a* o/ e" @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' p5 c+ N q0 e
$ a( n/ o8 r6 |9 t( R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 |! ^7 d6 D' w( Q
. [3 H7 b& l' D3 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( B+ E2 i8 J B, R/ F
9 q2 x0 G3 c/ t/ I% ]8 c4 w4 G
苏:中、美是同一天吗?
( q R9 B( F7 p# x$ z
% M; U. a7 z" e) Y# q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
J6 N! O9 s2 ~ p7 H( ?) Y; O( M6 {
2 L* J5 c+ w! z% t- ?' c 张:是。
2 g4 ?5 N8 p7 I1 |" D
; f2 |; U3 d$ H4 I( } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 ^4 K; c, t% N C# t( S9 _+ N; ?+ ~, H; @* M3 Y7 i
苏:张大使介意吗?
) ~/ a3 G/ ~, l
0 C- |5 Y4 R" Q/ Z% ~7 s 张:不介意。" F/ w0 n& F7 N6 d# S
* g B. J+ H+ ?) ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" ]* ]1 @- R+ q" F. B9 }1 r8 `; `4 @9 C2 \8 B
博:苏提猜,不要想得太多了。
! Q( n, Z4 c& S: z9 t( ]* U3 O
" X z$ h8 T* ^: V0 H; \ 苏:泰国人这么想。
+ x! L/ l# E; z- @" t7 r' M/ l
1 l1 z! E4 w) n& Q 博:我们不这么想。
" Z$ d- C* L9 K8 ?0 ^; z( s! e. W
- E3 ?) t4 f3 I" r. _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 Z2 q' f8 P) ]. z/ y* I( `, }7 c9 \% t: J" ~3 Y! D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 j' \5 ^- b; i/ h% P( j
8 ^. n1 |2 R" G+ n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: F+ E$ T" u7 c: a& A# t1 X
' ?' [" q2 {! v, ?) g- W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 I' m3 r2 a7 O
" W. k4 J5 x) `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ r4 Q9 o% O# e4 _! H
9 i: E2 s! x, t 弗:是。. X9 p& c2 |6 s" z$ ^( N$ r$ y
. q, w+ P1 ]8 O8 q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 U( T6 }* T8 L) r! h2 L
0 @+ O8 I# r" W4 B! o- Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: s' I/ V$ U& r, r& l! E5 L" ?1 z
. G, }% J" G! j, j& _. P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% b; q' W) g0 h6 [$ S
; u+ G' W& M6 H- G5 k5 c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ d7 B/ V! B* T1 W
6 R+ T( s" x8 R, i& v2 H! f% x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. o2 b$ j; ?+ H$ |: G5 z
% n5 h4 \4 G6 \- u* M. E* Q3 G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# @/ I. t6 j9 d7 F/ k7 Q1 D; s
! ]+ n3 ?& k0 Q
苏:大使感到糊涂吗?
5 L$ B6 q3 J: O3 C8 f9 p) i$ K( _' B5 p/ e# ~1 i! p% G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ o1 W. L/ S0 } \2 f
* j) U. J: t# ^+ } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) c& e: Y- C- ? V/ b/ R5 o8 P" F: O4 v3 ]& W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ {8 {6 h" S* |! N
' z; ~, H0 c4 w/ w# u8 P; G D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% K( ]2 v% X+ i- D
9 F# a K; o% U& j6 w* b9 I 弗:哈……' D# e4 n; R; L: _' N. l
# X- x2 K- |+ `% V
苏:每次来都碰到了“革命”?# E% f: e0 T5 T+ S6 [/ X k1 M
1 n8 u% o$ d; R6 K. N& L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) l7 Z6 k# ?3 C) ]
- f; w5 g& B3 }3 H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 i, u0 S% W( r k) t% R# G
2 a" p- u# T( Q8 y. G9 @ 弗:那天我在英国。
, Z0 `, X$ g7 o& z( C# ?! J: E3 c: A+ z5 E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& |. [# C% n5 i) Q0 W: s& J1 f7 R
' ~/ S( p9 `& c* _; j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 _) P$ f$ [# R) s. r9 M" \( y1 g+ W
& m2 U0 k5 H; f% x* Q3 G. v7 U0 h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. [3 k8 z! S2 p/ Z+ v
% J- [5 P& R9 [ z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: e+ a& k2 z% B4 e# ]% |! o3 C! c) S5 g' G( l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# Y* X. i. Q5 I, [$ f+ R. M' R
' }! g/ _, h2 |9 z 博:那你说说,有什么情报?
3 u& d$ H, p! f3 v' R; ~0 z; w e: o# t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# W3 y! g) g3 w
. G2 ]( e& l& P! W4 \7 K6 W. O: N 博:不对。' V! v3 U! o( y7 [
6 x: ` X8 f2 J$ W# Z
苏:CIA,可能有什么情报……
9 T0 R L: ^0 v) ` P, j
9 E: y& \) H$ [1 t& m' g7 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 x" O6 F% z3 E3 ]
$ V6 B4 I5 F0 w1 \9 |, V 苏:不是事实吗?
7 p. U3 e% ?1 P6 w, e) v# A0 j& g+ F$ u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 {0 c7 [" D+ k: @
# `7 @% F$ M3 F8 P' m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 J- F9 g: B) S# n
. }/ G* d! [( }9 t; ?: { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 p1 D+ }, E$ v* P" ]! ~: H: D" R5 C# T* ]: ~! g% F% i( t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) I" {4 k# H6 G: {
# L% {( H3 y/ b* f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 _- @ G5 N J& |
8 e* {& |3 S3 |& r' N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! J7 G1 x* J3 V* k; m3 \
" J: W+ S* t+ k& n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* X# v" i" N1 }- Z# G
3 a5 T. C9 n' H( s5 P
苏:为什么?损失什么吗?8 p1 B% V) ~( z$ e% j8 V
# w) [* t! {; J9 y! l2 { 博:是。哈……' }) p7 C ]+ G) R2 _% v% l
0 L; [' C; Y E- U$ K* T( S 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. h1 W) f/ P! b
6 R# M4 w* n" B+ k- K: X6 ]9 p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|