|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 c2 n7 u2 }$ \$ `. _3 d
0 T `& J( B0 c6 `0 J, a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# O- b V3 L" f4 e( P
1 a; [" r/ t. ^- A" Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 \. [. a$ Y1 j: @2 f5 F7 m4 ?. ]
' ?+ V" N3 D. }# B3 g9 ? 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ E3 x( _! q* w# Y% D% n9 X [
苏:时机正好?, s+ S, A! p% g+ e/ ^
( v/ z$ O0 E7 @7 S M
张:是。6 ?: Q# f! X$ U" {5 M% `+ K
! c0 s, a8 D6 Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 ^4 _2 e- }' q
& n. p9 ]9 h* v$ ^/ u( M3 r
博:公使。
8 ^, v) ^ |$ k/ n4 s' y f, q1 L. }. |( ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 O5 m; P5 Z3 y. m$ N) t
- e, o/ `! z2 b 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# c* n4 Z3 p/ j
/ N6 Q. U$ I: S. q6 G9 F 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 |* [. |. j& S( r1 U" h+ d. X, Q9 r
7 s' f) a* z* D% k0 M( K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& W9 V) o; Y* s7 B- w |
+ O3 A( p# t+ ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 a1 j; A) Y% R8 g' v V0 ^1 ^
8 O' x) M0 ?! O# r
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. u; G3 {2 g" s' v/ T6 O
$ s8 [0 [* { A: M 苏:哦!
. q( M( M" w) K' q# j( r/ L( V" U# p( U0 J! Y' D k3 f3 E
博:这位是真正的职业外交官!哈……& A+ W0 D; r" R" W
& y7 _6 G' }6 G& t! m9 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) `9 k3 X% X' q4 U' b7 p
8 ~+ }4 r6 k5 F# t9 ?/ e. s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% A: I2 S* }9 W8 I8 Y4 F# d! t; d+ T7 }! ?9 V5 o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ y3 V" e, d- r3 b5 J' ^
: Z9 e; b" z3 H6 Q0 y- J+ l
弗:是的,说泰语。* {) P1 N( W2 I; Y# V
' R2 Q9 ~, K. ]& w, h. O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 k9 o) M8 f8 F* X4 D' \4 S! Z7 o8 G, ?6 B. T
博:还从来没有吵过架。; S* c- Z0 x# x6 l/ z/ f! e
' ?! i) A, A( Y: N0 u c2 B
张:是,从来没有。7 F& E: G& @, I) ]8 V8 ?
! x! K9 A$ L& |4 X' l1 w+ K/ h* v
博:用泰语说,就是“还没有”。4 V( _7 V9 ?5 ?: `
- ~# v( }6 n0 M" A1 L2 z" J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' b1 o% U* x* y
% M* J( y* ?- y; F* p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( y0 ^$ V: W. p$ I
; p) P1 n+ `0 y! W1 f* }' `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 r2 Z, v& s& h+ x( s, i% q
: t) |5 Q7 q- A8 `; w
博:从来没有在那个时候见面。, H7 Q5 A! b* s* @9 k( s+ U
' |- a. r1 s$ W* j3 {$ @+ Z 张:哈……8 |! D+ m% G% y2 z
# k$ j0 A( c% x( G
苏:尽量避开,是吗?; ?# Q# }6 t# e# ^; Y; {4 y8 I
$ ~7 G9 G1 n0 U0 g. [
博:避开。避开。, q9 k% \# y" ]( a# O$ u8 @" _6 L( t: M
7 T* g7 j: r+ X5 C5 } F
苏:那英国呢?
: V0 C# l4 ~" _8 [7 }& f5 Q0 Z0 l0 f2 n; |" i2 L! d+ l1 E4 ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ y# S: [+ s* S% V
; ^ I) `, ?' Q) }+ X2 x4 f) X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 L6 X, Z0 w6 k! X( V) B0 g: i/ X, H
7 H6 w: u( s0 s" ], y0 z; k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ h, h+ w; h, E2 A4 _
0 k$ y; Z% U) _1 y5 A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 R+ C) _5 A4 o4 Z7 d5 X8 G9 m! ]8 F2 a% v# N3 p' A! V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 b$ I3 [* K; k7 ]0 G7 O
4 y2 u# @6 O0 l8 k+ U
苏:那作为朋友,会怎么做?
, l. l7 _% B8 L/ A/ t( l
+ v! m7 t( g& Q& [) I+ ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 ?, @* t6 w! k( t4 q* q
5 l0 ~0 R) `. E e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 q0 i. R1 K! q
z# r& O. Q! w* C5 [ 弗:是的,会交换意见。+ h+ k5 g, o! @8 O
/ v) A% ~0 u9 `: B( N9 f E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 @' `( H. l& r7 V5 [! i) Z+ p8 l: V
博:没有困难。
* ?! Z2 H9 c; g5 q! D
3 R; `6 K5 B1 R# u j6 Q- @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: j3 q% r- `. a1 Y; V
5 V+ U2 ^' i% ]" W# B 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 R- i+ y& N; Z+ V! u( Q9 [1 P3 d2 |3 x: u. r: {! ]" c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 c$ d5 C x7 H- R
, v+ P; W7 ?; r8 Q8 f# c4 Y' C$ y- g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, r+ W7 t% ]' X6 u7 n
, P ^- E) c- n& ?2 C# j1 R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# j3 J! b9 f' k
" g+ p z9 h) z5 l 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 Y6 w- T" V8 {) y; q! G+ |
( d! Y6 T c# g/ `8 j 弗:我们必须保持中立。
" o' V9 T9 z7 X$ B1 m) i( p7 G1 F! |; L6 y6 c! S2 b
苏:始终保持中立?, ?2 ?! o2 P; A" e6 w2 ~3 _
8 y. @: s2 ~9 N5 E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* C7 g. f4 {8 H. n7 T* M! \+ X* C$ i
0 N8 _0 S! Q6 x% {4 F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! U& A, t* H% u; A3 }% X9 P3 ~5 |: y1 o @
弗:但我们不理解啊。; z, S# \- c; a" r. I
* U# q- E4 M2 B' F) ? ]! b) B 苏:不理解?8 S, n$ E. p, ~+ o- k* L1 F( L# I, \
% |; z1 q j1 A0 ?4 K3 M& v# N
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 `2 u# D+ V8 y/ W& O) C" v3 J8 f# F6 S3 C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 P# ^5 k2 K+ B' r1 q
: Z: F6 u' u3 e& s8 N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 O+ J8 y* Z0 [% C! [$ o7 ~5 b( R& m' n% K4 ]5 O" t8 u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( W9 S' l' Y, V5 C6 t; R7 G
( E/ }" Q" v4 M( z1 K% I2 f1 F0 q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# W- g# p9 {0 a# y- V, y Z0 E: Q' J1 e4 n6 Y1 `5 U5 p1 c
苏:中、美是同一天吗?! _) s6 p; Q) j+ K$ {
' j! Q& Z) m }% ]: e& ?; D k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 B' n0 v9 s4 f
6 H2 w7 w3 A. d7 S" f 张:是。& m: ?; Q+ f0 z& k/ l |
/ T, G; W6 b9 u8 ]/ w9 Q6 {* F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 @6 n4 L3 v. v# N; H) _# s
; N1 y3 G% M* T$ r' ]; v* X( ~
苏:张大使介意吗?
- x2 N9 ?+ S, I7 A9 J1 I- Y3 S1 Y% O7 `
张:不介意。
0 n% _( e$ f" }6 @% ^/ }* C+ c3 ?* u( x; f4 s j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: @1 {9 D, h; G y' y1 d
- V9 o) h) R5 a( H6 d 博:苏提猜,不要想得太多了。
* p* ~5 {1 [' ^, h
) u* I o0 p3 ~ d. {0 @' G 苏:泰国人这么想。1 t4 T7 C. E3 G( x) y
! J9 o6 x. t6 ^! F# T4 |1 p) W 博:我们不这么想。
! m G P6 ^9 D9 e, S" F+ r8 q1 J5 i O$ a2 m& w7 V N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& E+ @0 C5 e, t; ~
# @, f- y) Q I E' C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 T( P1 I3 f [' N2 Y5 z
! R E2 v2 k6 c3 i- b4 e! r0 Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( X1 s& ] I5 r' d- N
% V4 z- G- g* m# {& X9 n( O N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 E* O- D: D" T0 t4 M
6 \' p! H2 j: X6 w* K' V+ N2 K/ D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 B2 c6 g# s; D6 Z" ]$ f$ E
- @$ y0 u2 y! x: T8 Z& D: C: q* e 弗:是。
! e" @$ o9 R/ `' Q, C8 D
; D' f& D% ?. I0 d& u7 t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ ~& K" i8 j# Z/ W+ m
6 Z, }8 @6 G! w5 D; p9 v 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- w) x5 a4 n' [4 m5 u' J1 v" O* \% `9 K6 B$ x# {' F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 N/ U! f( [- R0 E7 M. d
( w7 `7 m9 a/ x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 ]$ k% J7 S w2 R* ?# U: T# ~$ E
3 M# K" X9 V( q @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* U4 g2 u5 b! b; Q; B0 p/ ~: f# T% Q! r5 ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 Q7 t* I( h2 M+ b1 ^
2 ~" k8 Z9 W W; j' U/ B 苏:大使感到糊涂吗?0 c. {2 R3 N; ^+ c1 }! T" ]: W
7 [9 W0 b5 k* d* c i0 i0 G
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* B8 {4 |" Q% N+ r$ p% P
4 k: W6 ^/ ]9 g4 @/ h/ b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& f& Y7 U/ Y( S/ u1 {/ \( X8 A5 O' [9 g( S$ f/ z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ r/ H3 T0 Q& e5 q& b
" y1 x6 b: ?6 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" H& ~( w" u$ U* h" a8 b' t. \3 K! R0 S0 r5 D# n
弗:哈……
+ I- [9 T( H- b; Y& q" r: q
4 r+ `" U F, g1 W, F& E 苏:每次来都碰到了“革命”?1 D4 u5 ?2 H# T0 F3 e4 D$ n
3 {' W" ^% l& W9 f8 k; F$ q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: I" P6 {/ A0 l8 r
# L7 X* }9 E, _) j- ]& u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ R* Y3 j' m& w: L+ s6 r5 V$ z4 d% w& L" [* k
弗:那天我在英国。& R5 _& B$ h3 s
/ \ M" n" Q- P# z A |8 l( z2 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 j1 ]4 A9 r! d) Q m: @, b( [: {0 x1 D9 L+ H) S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% g8 K* e& o* X, C
/ k/ R8 c$ i: z: q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 z% d1 f! U: ~! T* A7 k Q
% I! |4 I0 q" ?" i) o# ^% L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. |2 X [2 V. V j# V
, k( w% F) {/ ]9 [0 S3 w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 p+ W/ N& x+ ]& P% S7 ~: P q! w/ e
博:那你说说,有什么情报?
- P3 Z6 a: T7 \0 a$ |/ T$ s5 f" u# V5 ~$ P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ \# a, a, Q1 G% b/ w F d& K+ I& G9 |0 |5 k
博:不对。
" Q7 f9 D# h( V: [- N1 C( G5 p9 \4 a" A" L5 U2 H
苏:CIA,可能有什么情报……! D8 R7 a1 \5 }; ~# D
' O9 ?" V0 z0 r f& T- [( X( \9 h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ b! S4 x' P' a8 u! g/ p# h" X
, J' A+ _. `6 F( E
苏:不是事实吗?
+ u7 K1 n. D( k" G* j$ s
* E& ^% Y6 u4 P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 F2 ~% {2 W/ u/ w, q; H
5 p. J$ O* h Y5 M% x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* Y% `0 i, p" R2 g1 b( o
% L; ^4 i7 V) T6 g9 r" C: h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 M7 [4 Y2 [9 u% z9 u! \& Y! {& X0 i1 Y M1 |* M3 W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ {! T3 T9 ~& z% `1 I Q( }1 _6 j4 r+ D5 Z# ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' G, d+ p+ n0 g1 h( Q: y8 B# l2 o, Z5 S9 e+ _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& Z. I2 _, V+ s0 _' |
* D" l& |/ I' U6 M' J+ k- `' b; G0 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" v5 `/ u+ L& f d0 I0 W9 A W
; l* W( V7 u; N l& ?+ n3 |* _
苏:为什么?损失什么吗?- D1 C) k3 N3 e; {& t7 M9 t1 y
4 `6 M5 H' e1 `$ ^/ r 博:是。哈……
" W. r& c3 h, k" y0 H. c# ~! m6 i; d& m* |% d8 w- F4 F1 H T& b
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 [- `5 R/ x1 e# z7 T+ C
; W. S# S$ O6 o2 K2 N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|