|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ \. m7 F. z" Q+ p! i5 d
9 I: m" }9 m b4 Z8 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! H' t k1 B( H8 l9 `" I
3 a2 }6 X# E8 N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' y- m8 \1 E* j: Q2 G* S
% f# f, m& W3 |) w/ R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 p) M0 `0 d2 C0 O8 C
6 o7 o3 u0 f6 n: ~8 o: v 苏:时机正好?
b9 w3 R/ j! K) B8 j, X
$ P( ]5 s! p: x% k 张:是。
, e( X% g, r1 Y: X7 f6 y `# x) T1 z& ] p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 g g. A3 S; k! \' P. R' |3 `% Q2 c6 j2 x
博:公使。0 u1 D+ k: Q$ P. Z& _
, g) S& _ Z+ |1 g: n, J: f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* s, C4 R% C( M% F) e
0 q; w ?* k% i, w. J: d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& |7 M4 _7 k5 ^2 W. j- C3 p# M! D7 ?; D& O/ {8 Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 N) Q4 \" w+ N9 g1 P: ]# X8 o
, C4 _2 m/ I3 E7 I2 J2 ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# t: @6 ~$ q' N1 s8 @3 Y
0 W! D/ `- J, [- [, D' B: F+ R 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* P4 p3 }# `% w- Z& M* {( f. c0 \4 n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 P G G$ V& u4 o3 g
) h, [) b( w7 x5 M9 Z* a* ^ u 苏:哦!
( V. j5 Z0 I; z( t/ t- |6 Y& B' W" T+ I
博:这位是真正的职业外交官!哈……
Q9 n: L! f( r5 T1 O y% A; r8 p( k8 q8 H0 P$ H! ~$ k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 h- x! ]" f3 o6 {
, @) G2 Q7 C, J- ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 T! p- \# W6 e- x4 C9 j
5 o! a0 G" I: @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: I+ Q4 G& |2 U7 ^
1 m, E6 U& [% S+ @4 O9 V- o* E4 n
弗:是的,说泰语。 j8 w: R+ b2 Q0 h/ L
6 n$ T7 m+ j7 z1 E1 A% k! G. f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 ~' n! O* i% P* R9 ~, Z
+ p+ p7 C n. k" [, A9 c 博:还从来没有吵过架。4 I c S$ j4 W" F( I
6 a- U% u }4 X; z5 r 张:是,从来没有。; k, S/ r8 d# E7 ?+ u
9 j& P3 x! r) m7 @% d& x& l/ e1 ] 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 ]+ N, B+ |4 `9 ~% \0 t- ^
, s+ X. R N5 o! u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! t3 r, D2 @% t
5 J" `2 a$ K, s' F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. N8 L1 ~! ?: [* @
/ b- Q4 _, ^! S- ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ I/ `& ]' _- K7 y+ g5 U6 y' @3 ~+ B
博:从来没有在那个时候见面。2 `$ Y9 r( S% \
8 r1 E7 h4 p6 K/ h' X" Y
张:哈……
6 A# Q: O, k7 y$ Q( c4 h5 g7 L7 P7 t
! @: q6 I5 O4 v3 @2 O 苏:尽量避开,是吗?
1 X; M' _+ k1 c$ S; T' y! ^9 T; E8 B+ c
博:避开。避开。1 y5 e$ G- j3 o) \- n9 G8 R* J* f
1 m$ M, ~. C6 P/ H; e5 F
苏:那英国呢?
- f7 i- [ b/ j4 a8 v1 v% N: {+ ?# F( g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' f6 X4 j% D, ^; k0 x; \- n) [9 c+ S
. e9 o% g6 q$ X4 D! P: o" ^9 G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* N! W$ g/ L1 i$ a
; E. I- N; E$ C$ ]' N5 |4 l, o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 _, ~0 k) n j* U( H7 E2 ~) ^; \
: }( I$ }8 r7 b9 m$ a- K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 t( {3 w( X: T( O
! Y8 |7 z$ A4 ]# ~5 F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 Z7 w) g& W, y7 f0 |* r* ^9 s
1 m9 o) z6 A) c8 R/ j$ z% l; B 苏:那作为朋友,会怎么做?; ?0 p [* c6 U: M P5 ~$ h6 M1 N
7 d1 d) A0 u8 W' l3 k; ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) G1 d" W& U# M# S
; m. I3 \7 U. }/ p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% k2 C# Y4 m% T( N# t! ^2 A: j7 w0 f% n% V
弗:是的,会交换意见。) c" x7 m) v5 o' p+ O
$ f0 R# |8 G( v2 Z5 @6 B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: A9 I! |% W* |' I/ j
: p5 y0 z' g8 R# e- R7 v 博:没有困难。( [+ |( {3 Z1 V8 F
& U" W, c8 p% I' v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% ^9 L4 |3 p8 W
3 ]0 K) L$ i& M" ^: D 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' A( j/ F' q, |# N( w s3 t
9 E8 ^6 \/ d* g! z8 D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 R, q. L8 K( q6 N$ {4 a9 N& O8 ]( ^. A1 C# F+ W2 ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ d! l% p& E0 w# {) s8 {4 r9 p
; S3 i2 s& o# N) p2 Z! @9 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( C5 S5 f8 i2 q/ T
6 q5 p9 o' k# D# N! J1 ]
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& N. Q+ T" e$ O' p" q
8 g% X5 ]5 J0 o5 F
弗:我们必须保持中立。0 l1 r0 x; b) ]
}" F7 L1 b& h( X$ a 苏:始终保持中立?
$ L' O3 O8 f7 ]- T( G' H: J) K* F" G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. B: l' s4 O* U# {2 _3 D6 t7 ~* q5 f' h/ u8 o" z/ g, e
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ g! `5 [ T: Y) L
7 |) ]9 g, A; `+ @! \! I9 r 弗:但我们不理解啊。
& [1 @6 k7 M4 }+ Z- Z$ {
2 E. i( a/ |9 N& e$ M; } 苏:不理解?
$ X8 O$ \- T* d3 |, T
) ]4 ^4 Y- E3 F m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 R! Q" l3 r* o. k9 W$ s- o8 c
0 q+ `& J* x* _8 C4 N% t# Q. H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- m _7 X* \, I% }) Z7 O1 d- f4 S
4 R( ?" U1 _1 H) |7 }/ U2 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 K3 y, E: r9 i# a0 G! H+ G; z5 q \7 E3 I3 s9 E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 S% |, A' m/ Z( E
6 I( M2 Y F* Y0 z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 Z8 b. b: g# B/ @: R9 ]! |
1 D' } b% }+ U; f. S0 l3 } 苏:中、美是同一天吗?
# s0 u# k+ [1 ^$ B$ F9 B: H o3 p S; l- n3 {6 q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% Y2 w4 p2 e# U' _3 Z% ~! t O) q& X9 r. w" A
张:是。: V0 O# |7 }, }
1 u7 O3 Q; X" e8 ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* W' S6 f' p g9 ?0 ]& Z1 ]# A
0 K% }4 x* E' P! z4 ]: |' \
苏:张大使介意吗?
% j# u! F _5 H7 {# p# c4 v0 e9 U- L! S! v4 Q
张:不介意。/ p* E6 K8 G( u6 J" T4 e2 c
2 A) ~9 l' d: e$ H5 ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 z7 u2 [* [* M/ M; q# [2 p; A
& f7 z$ B( d6 x
博:苏提猜,不要想得太多了。
; l9 m9 S2 d4 ?/ y& S) U+ g$ t4 }/ s: B9 ]2 Q7 ^7 v! s
苏:泰国人这么想。/ G6 X* }+ x1 Y3 f
* p8 e% ^ c' ~5 o8 A- E1 d
博:我们不这么想。- y0 i4 v. q! b4 F* q8 C& U/ Y1 t
4 U( r2 a4 M7 ~' g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ d3 Q! [8 d3 h1 S* g3 t
1 Q; u3 p2 Q- p+ m1 h/ j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 e- g2 H4 Z, f
; ?( }, V5 ?- `0 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& o8 n2 d3 L h3 J8 S# L4 g) ^) V0 i$ y0 z) R" D( f
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, \2 G5 z) z" S/ o0 f
) w, N2 n' ~6 p9 U8 y w. z5 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 g- X" m. j. i8 p* `
& y' L, B4 z1 J# I4 V0 Y4 ^ 弗:是。
% T/ f& R7 y2 c: }: R; E
- S5 l* h9 Q% z3 ^. m4 C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 n0 o. I g5 E, |- C, J2 V
* ~" j4 d* w9 Z/ u, r% J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; x3 O" k* P! k9 M' A% E1 m' C
! X5 n& G& a, @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 c' }) [7 n9 F0 ]4 u* R: A" n$ E2 _5 V4 I5 ^* ^) J# ^' J
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 x4 U+ x3 L& Y4 p- U* }
( ~ V% m1 a8 l y: k0 p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" D7 T5 e) C5 Y5 @* _
" ] R0 Y7 ?7 }+ u7 H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" p: X3 q0 L3 y+ X) A( ` x7 f. F5 H; o4 q* ^
苏:大使感到糊涂吗?0 l0 h/ Z; x B2 z A& X* ~
- D3 g( s$ w" _& Z5 B. r' k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! z5 L: Y& t! q9 ^- Z3 m1 {0 ~* h2 A2 @# ]6 ?" B! Z2 j# Y5 y' A+ o+ L( K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 B0 X& h- j$ Q) U
6 D2 r! L8 }1 E0 b5 {" u: j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& n1 W5 V2 Q8 U+ W2 D
0 D- A$ K& a' W( ]7 R/ Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. L6 Z" z! |8 k7 c4 \1 j/ S1 J3 B7 O4 ?6 x; s9 l7 J
弗:哈……
% B8 w) [5 t$ J' V% m/ c3 V5 U6 E* N- B0 o
苏:每次来都碰到了“革命”?/ y6 |! C1 [' }" P3 [# g& p
7 v% _6 m8 `9 z8 L3 K' ]: E# ~) Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& Y% R$ s: h! w/ a9 W% [
# Q$ u/ w, q5 r7 B- R- W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. k5 g M+ a6 [0 a( H
/ h9 r: e7 j/ l2 f ~: G, D. O 弗:那天我在英国。4 ?% X8 E: E4 U+ [0 k. I- G
0 a8 O9 Z$ t/ i& W0 j: X$ Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- E: Y5 a* T3 Z X) q" T9 W/ O+ X% W1 U/ O4 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?% z- @& R, H/ t
a6 S9 w! D' q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( i2 H- I- j3 L1 Z, |6 u+ r/ j/ E9 p/ D) S, T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ [* t# K+ N4 w" B0 k( }- I- Q# |9 @7 l0 e! u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
S$ D5 E/ t2 J" O+ A7 b$ z) h1 K$ B: O) k( Q N J
博:那你说说,有什么情报?
0 ?. @1 q, ^2 }' Z0 s- j7 V! M- `, S+ x0 Q# Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# G+ k2 Z* N; D" g6 p0 R6 O! k
! D% C/ ?$ a# \# y+ e 博:不对。: Q* M5 n; u/ l
; U; U) E" E+ [. a: [1 @' O; D
苏:CIA,可能有什么情报……7 k: }& s: }% [- B/ T/ a: d
. A; q: W/ S. o1 C+ r' _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' T7 b% l9 q- e' M
: {9 `3 I) _) p) n! K. t
苏:不是事实吗?
9 Q8 r4 \% s2 V! N4 E9 R5 H
! ?0 r5 U5 f7 w1 r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 }: ` n! G: E/ k6 w
\& K' C: I" J8 v- |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' v4 u( o4 E" M) E* g$ D7 m/ M8 Z' l; K( w; p' H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! f" L( d6 v, v- M/ p9 ^. B, F% X& J# J2 _& d! B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( N3 F2 ^$ V8 r7 w0 _6 q& ]5 _( u9 ?. O5 i
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* ^1 }' O% g, w3 @. H* g
# b7 n' l6 @: k. c; k% O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 F7 p$ N( h4 ^/ B3 u& s6 ?) |5 J, B* ^4 q8 x( @$ B9 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* K8 Y8 m! w# q8 j- l' R/ h
0 V& y5 @! G) N& e 苏:为什么?损失什么吗?( C) l# v8 {2 \, U# O- j; S5 J1 l3 K4 [
- K2 a% @4 y+ o# {% W
博:是。哈……
8 c5 h2 h) j, c5 y6 U$ R" m
9 [" u N# Q! i$ R b5 R4 F; ] y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 W& A+ o1 i. D/ l, o
! e; t! w/ u0 \$ ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|