|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* G/ r! ^0 Q: R- v0 ^# q, {! t< ></P> a5 `, }6 ` O( w
< >down by the sally gardens </P>
+ Y* U; {) a [( x< >my love and I did meet; </P>. `; u: U4 N) x1 |4 n. r* i
< >She passed the salley gardens </P>
6 @7 ^0 x# N8 H6 P< >with little snow-white feet. </P>
; S9 {% W5 `$ Q1 j+ ]< >She bid me take love easy, </P>- g9 P Q& n0 u1 k
< >as the leaves grow on the tree; </P>; m- J- ?: l3 T8 Y
< >But I, being young and foolish, </P>
6 f* d- W |# [2 G% O/ F< >with her did not agree. </P>) s) r8 U5 m# D5 L5 w! G9 s/ Q
<P></P>
9 f5 t6 q9 L, S) Y<P>In a field by the river </P>
8 O; M2 B4 Z. ^/ Z4 j3 W& ?<P>my love and I did stand,</P>9 _4 z' E, l3 T% z. w F+ Q
<P>And on my leaning shoulder </P>
( R- p4 g: g3 D7 r; W7 `3 P, \' ?& k<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 ?. ]- Z v8 _$ R<P>She bid me take life easy, </P> E3 _+ t( ` X" b l6 |
<P>as the grass grows on the weirs;</P>! z! D, E. b% ]
<P>But I was young and foolish, </P>
$ j$ [* t& r+ c5 T<P>and now am full of tears.</P>
6 a, ^+ E) t; S9 |, H- ~8 T2 y% l- k/ p, h- {6 u
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|