|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; S2 c$ C0 Y# j, u- r
: N+ P/ i! W6 O3 V) Z6 \& z
A
, _) r; \9 X+ }- I2 nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& x! x& r1 ]1 qAhan gen 晚餐 , V# c6 y. L1 ]
B
' V: N7 x7 t5 x" gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + Y/ Q$ w7 w. o7 I4 W. m
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * F! R* u0 T& J$ X6 ?5 c
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 Q9 A4 J0 X$ }- o
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ! o- r) d1 Y0 ]$ L, O
Bor bia tord 春卷 # H; |% h) [( y
F 8 U6 i& ~; U! n3 {( F8 d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 z2 n) X$ H/ v" H1 g* A( \! vG
. |* l7 J1 Z( G, F, W: FGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: n7 h, O; ~2 w- h, A& _4 KGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 w* }' w. H" nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; k3 {' W. I) m% a5 \6 g
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . [7 X5 ~& p& g: L
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- X6 Y) _& ]* [# n2 J% QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + Q1 D" P e0 p9 w8 {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. V6 y8 K& i' x0 }Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 R! z' v1 I: c8 w P
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * g. {3 t3 t1 O& ~8 V4 {
H $ x: C# g2 f. ]7 |/ V6 C# E9 S' f
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' M) v R- L$ [( |8 {/ \K , Y) L0 P, H8 W1 `% k1 V7 u
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! ?8 ]6 r _6 _# J5 t$ p# b) YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 e- {" N- T) e) G' S9 }' n% G1 UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # J; i# H( }4 z9 ^) l- ~( ?1 ?
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 d$ u& q" X4 sKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# X+ \! R* V3 ?, B# @% JKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ O' }; T! J% Q, u" |* hKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! }/ A: z( Q1 c$ X# Y5 ^( D
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; Y3 s r0 _- ~; N+ Y: L* \, gKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' j# ?5 u% v8 q# ^Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 q2 w! u3 z! U7 A) c, G6 aKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* T- {& ]. C& n. m; N, ?! FKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
u# _. m! x' \% c$ wKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! t; G; ?( y: b9 } w
L
! c7 ^$ L [# ?0 Q& W6 |$ j- j+ Z9 x2 PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 : H+ B2 [) z$ y" g8 g& @0 j
M . v! i8 x, f x3 z9 j J) o
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # p6 j8 F" t* ?8 F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 * Q' F& k1 A# {$ \' f, f6 T4 ~, I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & {8 g5 t& A, q. ?2 v0 o% b( n* ?
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ! _: h9 x6 P0 q5 e8 O2 v" {
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 w! M4 P! C, x" j0 ^: \# A; c
Maprao 椰子 Med mamuang
% V3 |2 j; U {3 @# S3 I; g1 Jhimmapan 贾如树坚果 9 o1 E: Q: X9 J/ _- ?# @0 O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 N! r, J# D7 d9 P; W, D" g% [6 l! |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; Y, b. U: o0 `, s# |
Mo satah 猪柳
, v( X/ R2 A, {, m" j; a4 F4 {9 v; fN
$ j; D1 D+ w ^Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. }: P4 U2 U: e0 T7 e2 M7 ~& jNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: ?6 E5 G( D' Q' B. v6 y4 ?6 @7 cNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& P \! Y0 Y: t% I1 w/ ANam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ w" X. x5 N+ [8 K- y' JNam som 橙汁 Normai 竹笋 / I+ |9 t6 K* E2 d6 P& k
Nuah 牛肉
9 p* f5 `& b" nP / G5 }- H, c9 K
Pad phet mo sei
4 B& x( H; X0 ?$ T _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- ?( \; {. p5 G+ F* Cjao 牛肉拌绿豆 p) G* ~4 _+ ?1 ~5 L' J
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 B& @. d! i" F$ a8 t: o- S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 Z& q) V4 ?: QPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 X- `/ h) A# S2 o" p; ]% M' iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 M! C( _5 w" oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & G2 u7 n: g* G+ |; H. d
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 B/ P8 ]! U2 S& U# @
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( K1 @% R( l. l* M* [R
3 j5 B" J: G& Z+ b7 J/ K% zR Raprathan 吃 Roohn 烫
. A2 a- ^. d4 K, B4 V1 wS
& _; q- e, W0 S; vSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 u/ V9 f+ X- f6 |1 WSie juh 酱油 Som 橙子
/ B9 @" x. _" b% p6 @' ]0 G2 {T
" h4 r# P& s w. i. w3 {" I3 I8 dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; r* n" d4 _4 @6 s- h2 ?( _+ STeang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 [4 U- i, F$ Z) h2 hToa ngog 笋豆 Tom 熟食
% A% E6 D' O* g. Z3 E; V VTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 _% \: P& A- r) Z) c& W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 ]2 a* M4 b- d5 _' W. Q# `
Tord 烤 Tschah 茶 ; I/ C) k2 M# A1 a; [4 h1 s' M4 u
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 `, r# s; S x- C. z4 z0 ]. F2 I- O
Tuna 金枪鱼 ( M) k x- O! a
Y ! E5 i% ?# E" ^, q2 ]( M, ]
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 G& `3 H' L, ?; H" n% n$ u& S! Q
Yen 冷/冰 |
|