|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" z0 X u+ v7 G# }
0 r6 b8 \) }( ?3 ?) n4 KA
F- }0 ]+ c& yAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ |3 B% I+ i, O" eAhan gen 晚餐 : ?8 V6 O2 O$ J. @4 n9 T6 T
B ; Q4 t) `) I" `7 E% [
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 b- a+ {% q# D- h) s3 dBai manglak 罗勒 Bed 鸭
) b4 q; J- j0 f( Y, x1 m; |Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 W+ K) U* S( g* V+ RBia 啤酒 Bo(h) 煮 : }2 P$ `2 i x) r n& u* X
Bor bia tord 春卷 ; a+ ^; u, m! M
F * a9 R8 j8 F9 k9 C2 a/ p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. s+ d/ ^. T3 \G # N( M, \" G5 E" V: a8 ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 B% j' Y" F5 e2 a0 S3 M: B5 KGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * {" j7 K% M: a, }" e8 D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ Y* I/ b1 R* h9 x, }" oGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 j$ t$ C+ O9 lGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 X! f2 h+ C( ~: X! yGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, p! r* G7 m# OGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " U3 V. \: K$ c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! B! |+ B" P# }) \8 P* j3 s$ }5 hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; o4 Y2 V9 k0 A: U' ^$ JH $ F$ [; I& C! q- R8 M# s
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 n1 S9 g | P% k6 h$ b+ V4 UK 4 [6 t" N3 k9 z& C2 x
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 }8 e' l1 p+ t6 [+ {Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 _9 T5 J. f* i5 e- bKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - l# B- R' z9 H7 u
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# ]: {+ a* l( q+ H( Q/ ~( L9 r4 }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' I: V+ E- A) E5 SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& E, r. R5 K/ m2 ^+ a1 ^, [! dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
Z7 P( Q) E- P6 Q3 y; N6 F ~% _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! U: L+ M" F* j0 r* MKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, K H$ R0 J7 z0 m7 L CKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* d. s; t# G% DKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ l* |5 \8 G2 S# bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) I4 ?3 J6 v! G+ W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # j# B. N9 K. c1 _8 b: a) @; G/ f6 x
L * x+ B3 [) P; G5 r; M% U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
p* ?- v5 T: N0 EM 7 b g+ n- X% M8 Z8 T3 A! ~. n
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , ~0 t& P$ T9 n" b' |' K. {
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 D, Y' S0 y" K. G; p: |' T
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / q0 H' E& G, A! [ ?) W
Manao 柠檬 Man farang 土豆
u6 K5 q/ O$ C3 p* K/ r1 z; fMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# r( Q* V7 Q" ]" z8 E% @. h# u2 @Maprao 椰子 Med mamuang
$ s- C0 m" M( l) L8 p) {- Qhimmapan 贾如树坚果 3 a* ?& B& N' N. n2 F. J* c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 z$ E( E, Q6 X. W7 u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' |" H8 }6 ^3 x. e: ]+ lMo satah 猪柳
/ `* ]/ c, p) t. \( N& }N
3 P9 J9 x* x% lNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
d' g+ b6 c; g- b/ GNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 E% n7 @5 a+ `) M, v, R# S5 X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ V8 [) I* I( pNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- `0 `3 ~" e2 y+ `5 v3 kNam som 橙汁 Normai 竹笋 7 `! w6 T% S% H9 V% ~0 ?
Nuah 牛肉
h# Z5 N7 d' P* Q6 }$ GP
- W8 k" P1 q. x# _; ~ i# WPad phet mo sei2 x2 [2 q' `5 M: j I+ _
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 T( z- i& e$ w0 H) s E
jao 牛肉拌绿豆
6 z( U7 F$ @( ~- j9 [Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* R* L/ a# b6 |8 Q, u% ~Phal thai 炒面 Plah 鱼
' ]% Y+ {$ I4 d3 V* `! cPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 8 N# l/ p0 K+ _" q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 B, m' ]- }# |/ a1 `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 t; c5 Z: f/ W: v/ D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % d) C0 }2 B/ W- v7 A- `" U
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / p# }7 u7 M5 _% i! }
R ! W2 H& J3 t; I- F2 \
R Raprathan 吃 Roohn 烫 / ~8 g. @' ]2 e# c; U/ r
S
& ~6 K6 F9 ]' [9 x2 o3 O# {Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# j/ ~: ?. W( Q2 M4 BSie juh 酱油 Som 橙子 " l4 H2 d/ g0 M6 _% y
T 8 A* a! d6 G+ T) K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 V& p/ Z! k$ n
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
* J; [( {$ k& O- r" q. m; JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ e. j; N& a1 e7 b+ Q/ gTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 i" C: ~! e, |: S/ z% D% z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 x) K( |. F, J6 s; W+ Y: a
Tord 烤 Tschah 茶
5 A {4 @& a) ?& X, U- x8 w7 _% nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' c" r3 i4 l) I7 Q" q0 sTuna 金枪鱼
7 _3 R B4 G! t. p3 A2 } s _Y # q+ _, w, a) V3 g5 ~- ^
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* V9 d6 v! C. x8 }) F. ^Yen 冷/冰 |
|