|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( G" S$ p& |* R5 u6 c
/ J2 O9 K: Z: T: }6 d) QA
( z0 g7 ^% F. l/ ^5 y5 dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 C3 ]5 v+ k/ H8 L' ]Ahan gen 晚餐
+ G3 y8 g, Y% f3 h% aB
m" ]: R. v( p. s4 Y qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + e3 h9 n0 y, p8 |: l7 y/ X9 J8 V
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* \# H+ r& l0 CBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - {$ _; n! x7 ^" Q( ?) {. Q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 D9 Q o7 e0 v2 C. [
Bor bia tord 春卷
' w* s% K, @* z6 FF 1 m, Y" a0 D1 Q8 ]8 z1 O6 v, ~' i8 ~
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; M) i5 ^ r; V) k8 [G & ^4 U" i$ f: H7 q5 E ]. u; G- u
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 u( M& w+ B5 T' M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 ]8 r3 T. W) w/ A; D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 ^" n7 O" K/ ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: n2 l* r! g+ J j* h! k0 T, ^+ i8 AGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / O' [5 {2 U. V) Q0 X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' v0 ~0 W2 a' e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; X) q+ _5 F+ u9 @# p
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ h9 d, G4 E. Z. {, IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ X* c8 Z3 k4 d8 R! N+ Y1 K: yH
( B: J( d$ {7 M; Y' xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
T% A# c" }& aK
9 ?2 p* ]- d) OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 m. [" E. \5 j* i" W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 v1 @( a3 k8 Q# z! q4 _9 w4 u' B7 F6 D
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 Q1 k* t8 m7 ~3 M* M1 G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 p! o% g/ B0 LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
+ b7 r$ f) W F$ E& |Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . q9 x" o2 U& [: P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. {5 k+ u6 w( H. _* p7 r1 N7 xKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ; i8 {- l/ V- O6 j- R+ S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
' C' d0 I: h: w6 P9 K- QKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- G* Z' N8 p" ?5 a# o. OKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 V& ? D" n' {2 N* x( _' w) C+ H' q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 ?, a+ P! `. l3 R, W& o7 N
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 U! z9 U3 Y- D; k9 r& {: TL
6 {# P% c! B% _1 `' XLao 烈酒 Lin ji 荔枝 " x2 E' K5 l3 V P1 K
M + i6 g7 q$ w8 L) C6 ^; b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" h# i: f, B+ VMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" S% j" L8 X: m: h! ^: c) t6 FMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : j# T0 @+ H, g
Manao 柠檬 Man farang 土豆
, O! i1 Q1 Q8 E# aMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / \6 V8 B/ i: o4 |- }8 ^0 L
Maprao 椰子 Med mamuang" G' d) |! d) B% P: @( A9 S* z
himmapan 贾如树坚果
# ]8 n/ [' ?1 ~0 n9 R$ o5 X9 uMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # H6 g; C0 p" |. b) u5 v% T2 a
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 # k( e+ k$ b+ {5 q" a
Mo satah 猪柳
. [3 R. @3 e2 AN
* S6 ?' D1 d, X3 wNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) w2 d4 e; d) d. Q, ^0 V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% I7 s6 B; `: u# M" q8 RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % @, m) o# h1 p% t5 ]" x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) r9 _) h* r! w5 q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 [, i& R3 [: }+ V8 f# k+ I+ E+ [
Nuah 牛肉 3 I3 b6 |+ b2 N# ]* ?0 P
P
: }$ d9 z' y( G8 g1 V# o% jPad phet mo sei
, V- t; W# d! j3 jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# v% F. a7 K# }
jao 牛肉拌绿豆
$ [) z) R7 z2 RPak 蔬菜 Ped 鸭肉 * L F$ T' j. r" O; l
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % u( e) U5 e% k, ]3 Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 F# H' |/ m3 L, aPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
\ M2 l) M2 qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 y `! S$ s+ a' \1 s+ A
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 Z0 l6 U" Q0 X8 P" w: z+ r
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " r$ i5 A, @2 g
R 5 p0 ], `) q# ~, E: E: |
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) H9 H5 [# ?) j* H1 x! [
S 3 k( C6 U. E* m7 m: U/ E3 o
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 p, u2 |$ @. ]; `) p" k8 w3 o/ z
Sie juh 酱油 Som 橙子
! V( k: d: j% F3 j$ n# r: C% tT & \) A. W( o9 [4 H( o% T/ @
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% M4 ]' c0 z* l- x, r! tTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 % [/ c$ Z7 f7 x- y7 U* S
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , V% D5 Y, e- E, Y; H
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! |; }! u( k* L( G3 ]& Z8 W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) G* D" u- ~2 N. i8 C4 @Tord 烤 Tschah 茶
% {% |9 n/ C- V0 _5 `/ Q0 H2 n+ JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & c" Y3 Z) P0 G
Tuna 金枪鱼 2 F+ t- H8 y0 f2 ]6 Z' u; \1 r* p
Y 7 W& S6 g7 m4 G2 Y# ?0 H3 K
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 U7 s; {2 [& ~5 H) z) y
Yen 冷/冰 |
|