|
|
, b& v T# V2 n4 U" p
★I get paid to think about things I wouldn’t think about - P) s/ L8 Z) B% Q, G! f
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 R6 }1 F( y, [5 \ y$ z
And I say things I don’t believe I say out loud
8 ~5 s# {! u+ c/ Y我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ A" g% N+ Q- I( C- JI get a wage from Monday morning till Friday night
4 I( ^; {# j, n4 A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& i- s. w0 p n/ U0 Q) \/ [; ]& JAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 k1 H9 W; q, p9 \8 P
一周工作35小时 我得生活下去啊 3 j* V6 B: h/ w7 p! Z
+ M' M2 L" \2 u8 E
★Then I’ll keep on dreaming , D" T. u% ]- {
我一直做着梦幻想着 ! r/ y6 J+ _5 y+ h" n
Till they say time to go, your day is done $ Y6 s* g2 [) w& ~) m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 V6 T4 @3 {" |, H8 [see you back when Monday morning comes. : K3 g( t! ?2 A2 S' a7 K* p
周一早上见哦 , m+ K" g2 p, r* S1 t
3 b5 z6 u5 G* ?2 S: e' Z* P' k2 X★Two days out of seven # E2 _ l2 h# b
周末假日[周末那两天]
* d( W9 Y, } ?" W. |1 [that’s when I’m in Heaven
/ p% }! x% y. X. a我仿如置身于天堂
8 o7 w ^: w( z( i. Q8 g+ `that’s when I come alive
: {1 M+ ]" B: c' A/ q我充满了活力 % m' B( R7 v; I8 C
Two days out of seven . k* b, Z2 l3 f6 l' V
周末假日 & O# b" y/ P K. L9 F
let me be forgiven
. ~$ i7 V$ e/ @& U6 e+ a5 K宽恕/放任我吧 " I# P' z i: ]) E
I just want a little peace of mind
2 \& q' g- l- G, W3 d/ Y& x我渴望内心的宁静
1 C* e$ R$ `1 }# Wand it’ll be all right. : \5 p# K7 q8 |+ o! j7 c6 H
一切会好起来的 8 y& n5 ?/ ?& i. n$ x+ U
# W/ k' }( u/ a8 h5 [& y8 @6 [★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 w4 ?: M& r9 M @9 ]
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) N: u; @; A L
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 _' C! m1 d4 h- W4 d( y0 ^; Z" e$ P, K3 Z但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ o- k# D5 V2 h e$ \% {$ w) u" E9 OPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
; T: C6 g+ E/ N; l8 v0 I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 / m; x1 ^1 b" ?# B1 e% J; H
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - H0 b3 c# z, R! U( d7 m) [
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' N' V! K# b$ D4 f7 D4 H
! V7 f2 a: [: [) B6 |# _
★And we’ll keep on dreaming ) h+ G) n8 E- S% C6 b) a- ]4 M
我们做着梦幻想着
' N C2 t# m. u7 A: o4 ZTill they say time to go, your day is done 1 V9 f' [0 v0 M# v; i: `
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* b- Q- Z; k6 \& eSee you back when Monday morning comes.
# b! d# g3 {3 |$ ]1 {, Q周一早上见哦
% A4 E) } F; f# U. F: `+ r0 _0 { u& |" P
★Two days out of seven
* B4 Z& Q9 m) j; @7 |$ g周末假日
+ B: F9 U8 q' N9 [that’s when I’m in Heaven % L1 H4 b2 c) y8 o. g3 ]
我仿如置身于天堂
, \. w5 u; {, O% W& h$ N2 Qthat’s when I come alive
# p2 Y2 ?9 x3 b8 K- O2 U0 @我充满了活力 ! R, X( @ l* l& N- r4 ~& p; U$ L
Two days out of seven - p/ j, Z/ A+ v9 e, x# h0 ^
周末假日 ( Z" Z: D3 P& V- P* B0 u1 A2 @$ t+ E
let me be forgiven
3 S. V( U7 j6 c% [0 X8 a, E宽恕/放任我吧 4 D, [1 ?& ?+ \: j. n0 M
I just want a little peace of mind 8 r% v3 p. H) D9 c$ _+ Y2 y
我渴望内心的宁静 & J# {$ r. {( c8 v
and it’ll be all right. , M! |# v& N" a1 r. n' ^* H
一切会好起来的
. w Q l( U/ z) j# p% h3 n, x# S8 Q* Y3 |( a% v+ B. W
★Then I’ll keep on dreaming
( e. a, u# u+ I# H6 p: c! r我一直做着梦幻想着
5 V9 q1 }, @ s3 L g# ETill they say time to go, your day is done 7 a) `! X, l9 g% e) R9 T
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' A! E- W3 s3 g8 Xsee you back when Monday morning comes.
2 v5 s3 p. d9 u周一早上见哦 - @" u4 P( A% @+ c. N0 W
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
x9 z e- r2 N- p; H" \
, p9 x6 T, E) ~# J; j" `★Two days out of seven 2 }& L+ H7 Y+ V4 N- Z6 g$ l$ ~5 W/ g# R
周末假日 ( K* h& u; H. t
that’s when I’m in Heaven 6 r5 [1 a5 T, O/ y5 [, s9 Q2 w
我仿如置身于天堂 ' u! u1 ? Q7 S
that’s when I come alive
( _8 a) r# v8 C3 Q我充满了活力
, }1 L" H4 Q( W: b6 l VTwo days out of seven
6 C" v5 X, [1 N1 m9 B周末假日
7 G4 s& N. |% U& s2 D) r5 glet me be forgiven . L l0 @( ]% L2 [4 e% U7 D
宽恕/放任我吧 ; W7 o) C" ~" C( M/ W* w) j
I just want a little peace of mind * j% D9 i0 m( ]+ m [, }+ w
我渴望内心的宁静
! {# O5 ^) P- c8 Tand it’ll be all right.
4 j8 n) l2 Z q+ J3 l+ `2 ]一切会好起来的
" N) T+ w, P- f1 c+ tIt’ll be all right
# a( K0 c+ V- I+ P一切会好起来的
2 ^( d5 X3 S* N0 m
z6 x3 A9 L" b4 [' ^4 ]" S歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ b3 d4 u/ B5 H自己译的不怎么优美哦 |
|