|
|
F, ]) Y% a8 ]
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' L d) y) N! K' \2 z: d我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 [1 q* _+ [3 c3 S6 cAnd I say things I don’t believe I say out loud
% Z! C* q; A1 T7 `; X# G- T' O# r我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
e3 U) p! R3 p7 a, X- G( |" c8 w6 LI get a wage from Monday morning till Friday night
, D1 L& m" f4 L! k. u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( j1 {0 }' l% ?6 ]* k1 uAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( ^7 J+ a4 a3 [$ s
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 G& _, ?6 `8 ~4 `8 u9 v2 |
5 B/ d6 s6 p; M- [★Then I’ll keep on dreaming
K- o/ l/ q) J7 H- F$ ]我一直做着梦幻想着 ; J' J; \2 l; W m7 d O" j% B
Till they say time to go, your day is done
; S, i7 v0 w$ F+ u直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & i9 C9 `+ g9 L/ ]& V2 g
see you back when Monday morning comes. 4 Q$ E: b: w( Y" u& z1 [+ V
周一早上见哦 , o1 @2 W1 I5 K/ p
9 k- y. Y7 c! q% }" m* m7 q: S★Two days out of seven 7 a3 u1 o9 x0 B# p( H+ ?
周末假日[周末那两天]
* B& n* b, c* j9 p9 O/ c' C Vthat’s when I’m in Heaven 7 Q* r! ~- \, {
我仿如置身于天堂
: x& h5 W8 J1 J" Fthat’s when I come alive 3 ^6 ?6 X: e O9 p T$ F* _
我充满了活力 ; s. _; j3 \0 r+ `3 \% _: j1 s
Two days out of seven
5 j. @% m! f1 ?周末假日
. [, P% g8 F- i2 glet me be forgiven
& y( W7 ^/ ^4 E+ ~- z5 u宽恕/放任我吧 / ]/ T6 D% E$ G8 b( N, j
I just want a little peace of mind & C7 l4 @0 O: P7 V% i
我渴望内心的宁静 . H( ]; m6 b( |! S
and it’ll be all right.
, \: B1 A( }( |; T. s一切会好起来的 : w/ U4 e4 O, i
6 V; x! X9 ]2 w, j+ u' Q. j★I wake up and tell myself I’m never going back.
" o; G6 O: G! B! n- Q( Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " ?! A, k# |- c1 I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
# F" q* ?4 r% T4 D8 \$ W但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# C5 |4 v9 N6 z, J/ IPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % k# u I \* e/ s. t$ l
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( i) `7 m2 k3 Z; R6 RBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
/ t; a H# O- \' F. g- X但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 C2 m( i( _) X+ S( m) |; U. ~
: V W* Y. w' S! |★And we’ll keep on dreaming & C, |% L$ S4 _4 g5 E0 v
我们做着梦幻想着
" z- {+ y Q! _7 u1 O: YTill they say time to go, your day is done 0 f1 g+ C0 \" X+ j" d7 o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' i) b# B+ H; Z' Q- C, o+ n% Z
See you back when Monday morning comes.
& `" q" ?, p( |3 r; e, h1 b& H周一早上见哦 ' _% K3 M% o3 W" t6 l
; M4 j+ H1 F8 h# N$ ]1 r★Two days out of seven
$ @: Z2 g( P2 t4 h* y周末假日
0 Y5 O# p0 _) P. n4 |7 ]4 athat’s when I’m in Heaven 0 T* D, G7 Q% ^5 y* g
我仿如置身于天堂 $ N6 f6 T$ k! _# u' V& `
that’s when I come alive
2 O; Z, p' ~2 g2 ~3 y3 X' U$ _$ N8 g我充满了活力 : A9 S% N5 h: X9 A/ F
Two days out of seven # c# n3 |5 _3 x K
周末假日
& C/ c) \) r- F3 y# P) N5 ?- Vlet me be forgiven
* h$ Z) T; O1 F4 z5 [) `$ F% _宽恕/放任我吧
Z1 @2 R' T# @ u0 VI just want a little peace of mind
. P) q0 S+ i0 P1 J( G: U4 c' q; V我渴望内心的宁静
; L4 p; U; r2 G% q+ [and it’ll be all right.
9 {+ T- D# f+ D9 l一切会好起来的
1 ]' O) {7 l; {1 C- r6 F
7 |9 q( B7 x# b; v★Then I’ll keep on dreaming
& P( j2 i& m. Z$ P: d8 P) c我一直做着梦幻想着 1 T# |5 X C) H% [
Till they say time to go, your day is done
0 P1 |* r! h' w6 Q% V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " H( f' C* y' l9 T* J/ }
see you back when Monday morning comes. - u+ _! g/ Y5 S: u2 A7 M
周一早上见哦 8 ^1 k- v$ A: r- v+ j. T+ ]0 a6 q. X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % b: S1 B- d4 E* R% {6 w
4 G( c/ V9 F' M& M! \# g- I, X★Two days out of seven , W* Y6 q. ]6 ]4 d
周末假日 6 g/ X7 O4 h5 v9 y7 {4 O7 M0 r
that’s when I’m in Heaven
* E; p- v! D, P/ O- x4 f& u2 ^$ h我仿如置身于天堂
% V) B \0 g; _$ E V1 `that’s when I come alive * Y) R, q3 C T( z
我充满了活力
7 E6 w9 z0 @4 f9 ~" j3 \/ qTwo days out of seven E+ e+ @5 C7 L/ F7 U; x/ \
周末假日 0 f( E. B5 Y/ \$ e
let me be forgiven
* j; i4 {3 z8 n9 Z宽恕/放任我吧 * C1 J! i7 G1 D4 @
I just want a little peace of mind
2 h6 X- [4 F) A1 k2 F我渴望内心的宁静 : g/ a9 ^ {3 A& F! P" k8 j- z
and it’ll be all right. * n/ C4 w3 z G4 D) Q
一切会好起来的
* Y$ |* K4 N% {. q( D W1 `It’ll be all right
2 u3 {" t- p$ g4 f9 I一切会好起来的 ( z: r. W3 r5 a/ i1 v$ C4 m8 m
) a% j3 }' ?2 ]- R* c4 s歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 n, q3 `5 H+ e/ V, p. ]4 Z7 x1 m
自己译的不怎么优美哦 |
|