|
|
<P></P>+ |, Z5 A+ h/ W$ G
<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>; y, M% r7 ]6 t5 v$ I+ l
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
% R, }& {) Y: g<P>演唱:Owl City </P>' v7 T5 z$ [: K8 j
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>
& T4 C+ R1 x! l* g! b) u8 p( o<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
* b9 P2 ~8 \; x- [7 \3 Q<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>
! p9 T) R6 G: V* q<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>
* [1 y- {! c! h4 G) A<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>
* ?1 @# e# O ?: `7 m9 q<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>+ W V8 U# K4 a
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P>
0 w" _* B% n; d, l<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
: @ T4 d1 U7 H" M: ?/ V<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>
* a# ^0 } Y$ {0 f0 Y<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>
7 \7 b3 `7 K8 N<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>; D/ \2 m1 H9 k+ V
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
. u$ `2 c/ t/ o: S) c' R<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>' N1 [0 R4 _; ^8 a! _
<P><FONT size=3></FONT> </P>4 T1 V$ ~! [& h f
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>7 j. W$ D% K9 d6 ?
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
6 T. k+ ?+ N( y<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
( ]3 N' Z$ Y, T& l' O<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
( j0 V+ S; O+ k# H: b! @4 x$ ?' V8 m<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
; s* i) ]) t+ b<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>$ D* R9 E4 F! w# q" O
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>' }: H% p% N( H, t: Y
<P><FONT size=3></FONT> </P>
# F9 m; B, ]; o2 h8 y3 O' _1 V/ S<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>1 q* H* J: h! N' Q3 L
<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
7 P6 |' d$ B$ Z; U, W5 J. \<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
$ u% c$ |: [( C+ M v% [<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
- T) d/ Z3 c0 A1 L. Y7 U<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
7 J9 M x3 S5 l% y; w* x( Y1 A% O<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>
: q0 \4 U0 @% P7 z' X8 u<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P> C! R" f1 s0 v, `* ]3 X9 v
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>2 g" Q! a7 C0 n
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
, J& {2 b! p/ K9 a; c2 R0 ?<P><FONT size=3></FONT> </P>
8 F3 u# @. C% M' s! C# B<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>: b* c& H2 d" l M* C/ _1 n
<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
6 s9 Z. c/ u {' x* z1 \<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>3 f: `0 A- E. v3 u. P" \+ T
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>) y' C7 `) Y" `+ l G9 D# _
<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
( j/ W# P7 a7 W" D<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
3 B0 Q, D% i; G6 v* C<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>6 g3 P9 Z3 d! r& R3 m, i% k: ^
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
" j \! ~# s. X2 b* z! x<P><FONT size=3></FONT> </P>1 i R1 j" g% q5 O e
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>1 @1 D7 [; t0 _7 j3 ?
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>
6 p1 {& a; W5 e4 k6 G4 D<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>
3 g* b; F6 m v1 K<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
1 X( p8 P6 [2 V/ ~# p' b6 H5 L/ n<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>/ V! ~, T. n, n( q+ A
<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|